ADHESIVE RED FILTERS ON THE SENSOR FOR UNDERWATER COLOR CORRECTION -FILTROS ROJOS ADHESIVOS EN EL SENSOR PARA CORRECCION DE COLOR SUBMARINO –

ADHESIVE RED FILTERS ON THE SENSOR FOR UNDERWATER COLOR CORRECTION -FILTROS ROJOS ADHESIVOS EN EL SENSOR PARA CORRECCION DE COLOR SUBMARINO –


ADHESIVE RED FILTERS ON THE SENSOR FOR UNDERWATER COLOR CORRECTION

-FILTROS ROJOS ADHESIVOS EN EL SENSOR PARA CORRECCION DE COLOR SUBMARINO –

Uno de los principales problemas que tienen las cámaras de fotografía que graban vídeo y la mayoría de las cámaras de Cinema, es que no llevan filtros ND, ya sea porque es espacio entre el sensor y la óptica de la cámara lo impide ó ya sea porque el sistema IBIS de estabilización lo impide. El problema adicional de los sistemas de carcasas fotográficas y de cinema vídeo es que tampoco permiten llevar filtros correctores de tipo flip internamente ya que el volumen de las diferentes lentes de las cámaras que pueden usarse, impiden un sistema de FILP que permita subir y bajar el filtro corrector fácilmente dentro de la carcasa. Se tiene que recurrir entonces a enroscar ó fijar el filtro corrector rojo ó ND en alguna lente que ha de ir en la montura de la cámara. Estos tipos de filtros pueden ser de rosca ó tipo Film como los Keldan ó Magic Filter. Este problema no lo tienen las cámaras de objetivo multifocal tipo Zoom y las carcasas como la GATES Z 90 -SONY Z 90 que tiene un sistema de 3 filtros internos ND en la cámara fácilmente aplicable debajo del agua y cuya carcasa tiene un sistema de FILTRO URPRO tipo FLIP :

One of the main problems that cameras that record video and most Cinema cameras have is that they do not have ND filters, either because the space between the sensor and the camera’s optics prevents it or because the IBIS stabilization system prevents it. The additional problem of photographic and video cinema housing systems is that they also do not allow to carry correction filters of the flip type internally since the volume of the different lenses of the cameras that can be used prevents a FILP system that allows raising and lowering the filter, easily inside the housing . You then have to resort to screwing or fixing the red or ND corrective filter on a lens that has to go on the camera mount. These types of filters can be screw type or Film type such as Keldan or Magic Filter. This problem is not found in Zoom-type multifocal lens cameras and housings such as the GATES Z 90 -SONY Z 90 which has a system of 3 internal ND filters in the camera easily applicable under water and whose housing has a URPRO FILTER system. FLIP type:

SISTEMA DE FLIP INTERNO DE FILTRO CORRECTOR ROJO EN CARCASA SUBMARINA PROFESIONAL GATES Z90 PARA SONY XD cam PXW Z 90 CÁMARA PROFESIONAL HDR . SIN PROBLEMAS DE CONTAMINACIÓN DEL SENSOR NI LAS LENTES INTERNAS. LOS TRES FILTROS ND DE LA CÁMARA SON FÁCILMENTE APLICABLES CON LA CARCASA GATES PARA CONTROLAR LA EXPOSICIÓN HDR SUBMARINA

RED CORRECTING FILTER INTERNAL FLIP SYSTEM IN GATES Z90 PROFESSIONAL UNDERWATER HOUSING FOR SONY XD cam PXW Z 90 PROFESSIONAL HDR CAMERA .NO PROBLEMS OF CONTAMINATION OF THE SENSOR OR INTERNAL LENSES.THE THREE ND FILTERS ON THE CAMERA ARE EASILY APPLICABLE WITH THE GATES HOUSING TO CONTROL UNDERWATER HDR EXPOSURE
SISTEMA DE FILTRO INTERNO ADHERIDO ENTRE LA LENTE Y EL SENSOR TIPO KELDAN: DIFICIL DE APLICAR Y REMOVER ENTRE INMERSIÓN E INMERSIÓN -PROBLEMAS DE LIMPIEZA DE SENSOR SI SE CONTAMINA.

INTERNAL FILTER SYSTEM ADHED BETWEEN THE LENS AND THE KELDAN TYPE SENSOR: DIFFICULT TO PUT ON AND REMOVE BETWEEN DIVE AND DIVE – SENSOR CLEANING PROBLEMS IF CONTAMINATED.
SISTEMA DE FILTRO CORRECTOR ROSCADO EN LAS LENTES DE LA CÁMARA TIPO KELDAN – 4 STOPS DE RANGO DINÁMICODIFICULTAD DE CAMBIO ENTRE INMERSIÓN E INMERSIÓN

CORRECTIVE FILTER SYSTEM THREADED ON LENS-KELDAN TYPE – 4 DYNAMIC RANGE STOPS- DIFFICULTY OF SWITCHING BETWEEN DIVE AND DIVE
COMPARACIÓN DE COLOR DE FILTRO CORRECTOR KELDAN Y MAGIC FILTER CON SISTEMA DE ROSCADO EN LA LENTE DE LA CÁMARA

KELDAN CORRECTIVE FILTER COLOR COMPARISON AND MAGIC FILTER WITH THREADING SYSTEM ON CAMERA LENS
SISTEMA DE FILTROS CORRECTORES TIPO FILM DE KELDAN: NECESIDAD DE UTILIZAR CINTA ADHESIVA DE DOBLE CAPA PARA INSERTARLOS ENTRE LA LENTE DE LA CAMARA Y EL SENSOR: DIFICULTAD DE QUITAR Y PONER Y RIESGO DE CONTAMINACION DEL SENSOR–

KELDAN FILM-TYPE CORRECTING FILTER SYSTEM: NEED TO USE DOUBLE-LAYER ADHESIVE TAPE TO INSERT BETWEEN CAMERA LENS AND SENSOR: DIFFICULTY TO REMOVE AND PLACE AND RISK OF SENSOR CONTAMINATION

Una solución alternativa pero poco aconsejable es utilizar filtros húmedos externos ya sean de densidad fija ó variable. El problema es que se contaminan y rayan fácilmente y son bastante caros. Las rayaduras y pequeñas abrasiones pueden afectar a la calidad de la imagen. Algunos usuarios de filtros INON de color y densidad variable han expuesto que pueden desmontarse debajo del agua en alguna ocasión.

An alternative but not advisable solution is to use external wet filters, either fixed or variable density. The problem is that they get easily contaminated and scratched and are quite expensive. Scratches and small abrasions can affect image quality. Some users of INON filters of variable density and color have stated that they can be disassembled under water on occasion.

sistema de filtros húmedos de color variable AQUAROSE

AQUAROSE variable color wet filter system

Hay una ingeniosa solución que aporta la marca KASE, para estos problemas de las cámaras fotográfica tipo APSC y Full Frame Alpha SONY: los filtros magnéticos internos entre el sensor de la cámara y la lente u objetivo de la misma . El sistema consiste en insertar un marco adherido con cinta de doble capa que permite un soporte magnético que puede llevar el filtro ND ó de corrección de color submarino. Es un ingenioso sistema que permite sin mucha dificultad, quitar y poner el filtro de vez en cuando cuando las necesidades de rodaje cambian. El sistema NO es tan efectivo como el sistema de FLIP Interno de las cámaras tipo ZOOM de objetivo focal multivariable, pero puede ayudar a que los usuarios de este tipo e cámara puedan hacer una corrección e color bajo el agua al llevar WB manual per-configurado para varias profundidades. Como yo insisto en muchas entradas el WB manual es imprescindible para obtener toda la colorimetría que pueda aportar nuestro sensor. Sin filtro corrector y sin Wb manual ( ya sea instantaneo ó pre-configurado ) no obtendremos un color correcto aunque utilicemos perfiles Logarítmicos Híbridos, HDR HLG, ó perfiles Logarítmicos Cinema SLOG 2 que permiten WB manual antes d cada disparo. Tampoco obtendremos el color más ajustado con CODECs de compresión si no realizamos WB manual con filtros correctores ( también en nuestras luces ) . Os dejos los LINKS donde podéis encontrar el mecanismo magnético de la marca base , que permiten llevar éstos filtros . El uso de estos filtros, como digo ha de realizarse aplicando un WB manual en cada disparo, si la cámara y carcasa lo permite, para el mejor ajuste de WB , pero también es compatible con el uso de WB manuales Pre-configurados que podamos hacer a varias profundidades y que mantengamos en la memoria de nuestra cámara para su uso cuando cambiemos de cota de profundidad.

There is an ingenious solution that the KASE brand provides for these problems of APSC and Full Frame Alpha SONY cameras: the internal magnetic filters between the camera sensor and the lens or objective of the same. The system consists of inserting a frame adhered with double layer tape that allows a magnetic support that can carry the ND filter or underwater color correction filter. It is an ingenious system that allows without much difficulty to remove and replace the filter from time to time when shooting needs change. The system is NOT as effective as the Internal FLIP system of the multivariable focal lens ZOOM type cameras, but it can help users of this type of camera to make a color correction underwater by having manual WB pre-configured. for various depths. As I insist on many entries, the manual WB is essential to obtain all the colorimetry that our sensor can provide. Without correcting filter and without manual Wb (either instantaneous or pre-configured) we will not obtain a correct color even if we use Hybrid Logarithmic profiles, HDR HLG, or Cinema SLOG 2 Logarithmic profiles that allow manual WB before each shot. Nor will we obtain the tightest color with compression CODECs if we do not perform manual WB with correction filters (also in our lights). I leave you the LINKS where you can find the magnetic mechanism of the base brand, which allow you to carry these filters. The use of these filters, as I said has to be done by applying a manual WB in each shot, if the camera and housing allows it, for the best WB adjustment, but it is also compatible with the use of pre-configured manual WBs that we can do. at various depths and that we keep in the memory of our camera for use when we change the depth level.

Recomiendo la lectura de mis artículos siguientes para conocer mejor la técnica del WB manual

I recommend reading my following articles to learn more about the manual WB technique:

Have any Question or Comment?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

ENTRADAS RECIENTES-LAST ENTRIES