CINE DOCUMENTAL -Importancia del Wb manual bajo el agua también :Alister Chapman habla de SLog Workflows, LUT’s, Grading & ACES-DOCUMENTARY FILM-Importance of manual Wb underwater too: Alister Chapman talks about SLog Workflows, LUT’s, Grading & ACES

CINE DOCUMENTAL -Importancia del Wb manual bajo el agua también :Alister Chapman habla de SLog Workflows, LUT’s, Grading & ACES-DOCUMENTARY FILM-Importance of manual Wb underwater too: Alister Chapman talks about SLog Workflows, LUT’s, Grading & ACES


GOOGLE TRANSLATION

Importance of manual Wb (underwater too): Alister Chapman talks about SLog Workflows, LUT’s, Grading & ACES-Importance of manual Wb (underwater too): Alister Chapman talks about SLog Workflows, LUT’s, Grading & ACES

Trabajando HDR HLG y SDR submarino siempre insisto en la importancia del Wb manual en cada disparo y en una gradación de color en cada escena . He explicado mis diferentes técnicas de filmación y gradación de color en muchas de mis entradas.

Working HDR HLG and SDR underwater I always insist on the importance of manual Wb in every shot and in a color gradation in every scene. I have explained my different filming and color grading techniques in many of my posts.

https://es.wikipedia.org/wiki/Ley_de_Beer-Lambert

He explicado en otras ocasiones, cómo la Ley física de Lambert, Beer explica que, en cada escena, bajo el agua, el cambio de la temperatura de color de la luz ( en grados K ), hace necesario el ajuste de Wb manual, en cada disparo, en cada toma, si queremos obtener un color realista, incluso en una misma profundidad, a una misma distancia del sujeto y en pocos segundos, por las variables de dispersión de la luz que afectan, a la temperatura de la luz, al color, cuando la luz atraviesa el agua marina con sus partículas y vida en suspensión a diferentes profundidades.

I have already explained on other occasions, how Lambert’s Physical Law, explains that, in each scene, underwater, the change of the color temperature of the light (in degrees K), requires the adjustment of manual Wb, in every shot, in every shot, if we want to obtain a realistic color, even at the same depth, at the same distance from the subject and in a few seconds, due to the light scattering variables that affect the temperature of the light, to color, when light passes through sea water with its particles and life in suspension at different depths.

https://www.sciencedirect.com/topics/engineering/lambert-law

Alister Champan explica la importancia del Wb manual en cada escena en la filmación en tierra, un aspecto que muchas veces se deja de lado , pero que a la hora de utilizar LUTs en la gradación de color , es de suma importancia. Por eso, como dice Chapman, en una producción cinematográfica, pueden verse variaciones de color en una misma secuencia filmada en escenas diferentes, disparadas con Wb diferentes, aunque sea el mismo escenario, por el cambio de la temperatura de color. Esto afectará después a la forma en la que graduaremos el color y etalonaremos nuestro film cuando utilicemos diferentes tablas de LUTs.

Podemos pensar que si tenemos dificultades en la gradación del color en post- producción, en una obra fílmica «realizada en tierra», filmada con unas condiciones de homogeneidad del medio aéreo muy grandes, éstas mismas dificultades nos las encontraremos debajo del agua, pero multiplicadas por infinitas variables de exposición y temperatura de color, que no controlamos como: incidencia de diferentes ángulos de la luz , partículas en suspensión que refractan y dispersan la luz , refracciones y difracciones del medio acuático, de las lentes y cúpulas que utilizamos etc etc

Alister Champan explains the importance of manual Wb in each scene in filming on the ground, an aspect that is often overlooked, but when using LUTs in color grading, it is of utmost importance. So, as Chapman says, in a film production, you can see color variations in the same sequence shot in different scenes, shot with different Wb, even if it is the same scene, by the change in color temperature. This will affect later on the way in which we will graduate the color and we will grade our film when we use different tables of LUTs.

We can think that if we have difficulties in color grading in post-production, in a film work «done on land», filmed with very large conditions of homogeneity of the air environment, these same difficulties will be found underwater, but multiplied by infinite variables of exposure and color temperature, which we do not control such as: incidence of different angles of light, particles in suspension that refract and scatter light, refractions and diffractions of the aquatic environment, of the lenses and domes that we use etc etc

Chapman es muy claro al explicar que, introduciendo elevadas dosis de post producción de color en nuestro metraje , cuando aplicamos LUTs pre-fabricados, podemos empeorar la imagen de nuestras producciones. Así, el experto de SONY, explica muy bien cómo una filmación a 10 bits de profundidad de color , puede verse muy mal si aplicamos Luts, que introduzcan ruido de imagen ó artefactos digitales como el Banding.

Chapman is very clear when explaining that, introducing high doses of color post production in our footage, when we apply pre-made LUTs, we can worsen the image of our productions. Thus, the SONY expert explains very well how filming at 10 bits, of color depth, can look very bad if we apply Luts, which introduce image noise or digital artifacts such as Banding.

Es muy común ver por ejemplo en plataformas como Amazon Prime, algunas producciones submarinas filmadas en 8 K, por ejemplo con RED cameras de cine, que ofrecen unas imágenes con artefactos digitales como banding en los azules debajo del mar, ó el predominio de imágenes azulinas ó verdosas porque al aplicar la gradación de color, se ha producido un degradado de la imagen 8 K y 4 K que produce éstos artefactos.

Chapman explica muy bien en su vídeo las razones de la degradación de la imagen, e insiste en que la imagen filmada a 8 bits con un Codec muy eficiente como el XAVC de SONY, con tasas de transferencia de bits discretas como 100 Mbps , con compresión moderada, puede verse notablemente mejor que las imágenes filmadas a 10 de profundidad de color y altas tasas de bits por encima de 400 Mbps y baja compresión, por ejemplo, a las que se les aplica una gradación de color por LUTs pre diseñados que producen banding , ruido de imagen y otros artefactos.

It is very common to see for example on platforms such as Amazon Prime, some underwater productions filmed in 8 K, for example with RED film cameras, which offer images with digital artifacts such as banding in the blues under the sea, or the predominance of bluish images or greenish because when applying the color gradation, there has been an 8K and 4K image gradient that produces these artifacts.

https://www.primevideo.com/ref=atv_nb_sf_hm?_encoding=UTF8&tag=dvm_ass_mdi_es_jn_s_cw43-21

Chapman explains very well in his video the reasons for the image degradation, and insists that the image shot at 8 bits with a very efficient Codec like SONY’s XAVC, with discrete bit rates like 100 Mbps, with compression Moderate, it can look remarkably better than images shot at 10 color depths and high bit rates above 400 Mbps and low compression with color grading applied by predesigned LUTs that produce banding, image noise and other artifacts.

El avance de los procesadores de imagen en las cámaras actuales como el BIONZ X permite la filmación de gran calidad y se da la paradoja de que muchas imágenes filmadas con tasas de transferencias moderadas y filmadas a 8 bits de profundidad de color se ven mejor que otras filmadas a 10 -12-14 bits y tasas de transferencias elevadas.

The advancement of image processors in today’s cameras like the BIONZ X enables high-quality filming and there is a paradox that many images shot at moderate transfer rates and shot at 8-bit color depth look better than others. shot at 10 -12-14 bits and high transfer rates.

El tamaño del sensor y el ruido de imagen generados por los grandes sensores es otro factor a tener en cuenta en la filmación submarina.

A mayor tamaño del sensor , mayor susceptibilidad de tener ruido en la imagen filmada en bajas condiciones de luz .

Chapman explica cómo hay que ser muy cuidadoso con ésta cuestión y cómo la introducción de limitadores del ruido de imagen de softwares , como Da Vinci ó Premiere , puede producir una degradación aún mayor en la imagen.

Sensor size and image noise generated by large sensors is another factor to consider when shooting under water.

The larger the sensor, the greater the susceptibility of having noise in the image shot in low light conditions. Chapman explains how to be very careful with this question and how the introduction of image noise limiters from software, as Da Vinci or Premiere, can produce an even greater degradation in the image

Es decir: si introducimos limitadores de ruido de imagen a nuestras imágenes filmadas debajo del agua en post producción y gradación de color podemos empeorar la imagen filmada y producir más artefactos digitales .Tampoco la solución de aplicar el limitador de ruido en el menú de cámara es operativa como explica Chapman porque éste factor hace que el software de la cámara inhiba la señal de vídeo procesada y haga que ya tengamos en nuestro registro una imagen con defectos

That is to say: if we introduce image noise limiters to our underwater filmed images in post production and color gradation we can worsen the filmed image and produce more digital artifacts. Neither the solution to apply the noise limiter in the camera menu is operational as Chapman explains because this factor causes the camera software to inhibit the processed video signal and cause us to already have in our registry an image with defects

https://www.premiumbeat.com/blog/understanding-film-video-image-noise/

Las conclusiones de Alister Champan para la filmación en tierra , son fácilmente extrapolables a la filmación submarina. Es una lástima que Chapman No sea buceador y productor de cine submarino, porque es muy fácilmente explicable con sus conclusiones por qué el Wb manual submarino para HDR y para SDR es tan importante.

Alister Champan’s conclusions for filming on land are easy and can be extrapolated to underwater filming. It is a pity that Chapman is not an underwater cinema producer and diver, because it is very easily explained with her conclusions why the underwater manual Wb for HDR and SDR is so important.

La panacea de que filmar bajo el agua con sensores de gran tamaño, con altas tasas de profundidad de color y altas tasas de transferencia , se nos viene abajo si atendemos a las dificultades que puede haber y que Chapman explica muy bien en su entrevista . La efectividad de los nuevos Codecs de compresión, junto con el gran avance de los Chips de procesado nos permite licencias que hace muy poco tiempo eran imposibles de pensar.

The panacea of filming underwater with oversized sensors, with high rates of color depth and high transfer rates, comes down to us if we look at the difficulties that may arise and which Chapman explains very well in his interview. The effectiveness of the new compression Codecs, together with the great advancement of the Processing Chips allows us licenses that were not possible to think about very recently.

La idea del marketing emergente de ventas, de equipos submarinos de filmación, extendida por determinadas marcas de cámaras y fabricantes de equipamientos de cine submarino de que, filmando en RAW , SLOG y otros Codecs RAW de baja compresión y de que utilizando equipamientos con sensores Full Frame y más grandes , por ejemplo, conseguiremos mejores imágenes submarinas que con equipamientos de cámaras con sensores más pequeños y otras compresiones más discretas No es cierta.

The idea of emerging sales marketing of underwater filming equipment, spread by certain brands of cameras and manufacturers of underwater cinema equipment, that filming in RAW, SLOG and other low compression RAW Codecs and that using equipment with Full sensors Frame and bigger, for example, we will get better underwater images than with camera equipment with smaller sensors and other more discreet compressions. Not true.

Alister Chapman explica muy bien cómo la edición, de éstas imágenes SLOG , RAW,» filmadas en tierra » obtenidas con los sensores grandes, pueden degradarse aplicando LUTs, si las condiciones de rodaje , iluminación y exposición no son muy controladas e imágenes filmadas a 8 bits de profundidad de color , pueden verse notablemente mejor que las filmadas a 10 bits profundidad de color. por ejemplo . Debemos de pensar que debajo del agua , las condiciones de iluminación y exposición de rodaje son bastante difíciles de controlar.

Alister Chapman explains very well how , editing of these SLOG, RAW images filmed » on the air «obtained with large sensors can be degraded by applying LUTs, if the shooting, lighting and exposure conditions are not very controlled and images filmed at 8-bit depth of color, they can look noticeably better than those shot at 10-bit color depth. for example . We must think that underwater, lighting and shooting exposure conditions are quite difficult to control.

Es fácil inferir por qué yo personalmente, insisto en que filmar en HDR HLG nativo , con diferentes configuraciones de cámara (HLG 2 ) y diferentes configuraciones de iluminación es la mejor forma de filmar HDR nativo debajo del agua y tiene muchas ventajas frente a filmar en RAW y filmar en altas tasas de bits . HDR HLG es el HDR directo . El procesamiento HDR HLG como los nuevos procesadores de cámara tiene enormes ventajas frente a la filmación SLOG ó RAW

It is easy to infer why I personally insist that shooting in native HDL HLG with different camera settings (HLG 2) and different lighting settings is the best way to shoot native HDR underwater and has many advantages over shooting in RAW and shoot at high bit rates. HDR HLG is direct HDR. HDR HLG processing like the new camera processors has enormous advantages over SLOG or RAW filming

HDR HLG permite un ajuste de color y Wb manual , que cómo insiste Chapman es muy importante, en las condiciones de filmación para aplicar después la gradación de color.

HDR HLG allows color adjustment and manual Wb, which, as Chapman insists, is very important, in the shooting conditions to apply color grading afterwards.

Muchas veces me he dado cuenta del color submarino tan sumamente malo y de baja calidad que puede obtenerse con equipamientos fotográficos y de cine submarino caros ( desde 3000 euros a 40.000 euros por ejemplo) .

Muchos productores submarinos que aplican LUTs porque han realizado sus disparos en RAW ó perfiles SLOG no quieren admitir la falta de calidad en sus imágenes , porque se han gastado una cantidad fabulosa en sus equipamientos submarinos y tienen que amortizar su inversión . En su formación como editores y técnicos de gradación de color, les han explicado que en la filmación submarina, se pueden aplicar los LUTs de la misma manera que en la filmación aérea. Pero luego se dan cuenta que no siempre la utilización de LUTs en imágenes submarinas ( como en tierra ) producen los efectos deseados. Chapman , insiste en la utilización de ajustes manuales en muchas ocasiones para mejorar la colorimetría deseada. Además los LUTs Pre-diseñados le » quitan el carácter personal a una producción de color»

Pero resulta que sus equipamientos filmando en perfiles RAW, LOG y otros perfiles de marcas como REDcode, VLOG ó SLOG 3 etc no están bien preparados para poder obtener un color de calidad porque no permiten hacer Wb manual en cada disparo, simplemente.

Estos aspectos son fácilmente identificables para el experto del color submarino y pueden apreciarse incluso en grandes producciones cinematográficas de la actualidad en cine y en Tv . Resulta que, actualmente se invierte millones de euros y dólares en producciones documentales submarinas con una baja calidad del color submarino ( aunque sean de una altísima calidad en el color en tierra y estén filmadas en 4 K y 8 K ) que dan como resultado un fabuloso color en tierra y un malísimo color bajo el agua.

Many times I have noticed the underwater color so extremely bad and of low quality that it can be obtained with expensive underwater photographic and cinema equipment (from 3,000 euros to 40,000 euros for example).

Many underwater producers who apply LUTs because they have made their shots in RAW or SLOG profiles do not want to admit the lack of quality in their images, because they have spent a fabulous amount on their underwater equipment and they have to amortize their investment.In their training as editors and color grading technicians, they have been explained that in underwater filming, LUTs can be applied in the same way as in aerial filming.

But then they realize that the use of LUTs in underwater images (as on land) does not always produce the desired effects. Chapman insists on the use of manual adjustments on many occasions to improve the desired colorimetry. In addition, the Pre-designed LUTs «take away the personal character of a color production«

But it turns out that their equipment filming RAW profiles, LOG and other brand profiles such as REDcode, VLOG or SLOG 3 etc are not well prepared to be able to obtain a quality color because they simply do not allow manual Wb with each shot.

These aspects are easily identifiable to the expert of underwater color and can be seen even in today’s great cinema productions on film and TV.

It turns out that millions of euros and dollars are currently invested in underwater documentary productions with a low quality of underwater color (although they are of a very high quality on land and are filmed in 4K and 8K) which result in a fabulous color on land and a terrible color under water.

Alister Champan explains the importance of manual Wb in each scene in filming on the ground, an aspect that is often overlooked, but when using LUTs in color grading, it is of utmost importance. Therefore, color variations can be seen in the same sequence filmed in different scenes, shot with different Wb, even if it is the same scene, due to the change in the color temperature.

https://es.wikipedia.org/wiki/Ley_de_Beer-Lambert

«La ley de Beer-Lambert relaciona la intensidad de luz entrante en un medio con la intensidad saliente después de que en dicho medio se produzca absorción.»

«The Beer-Lambert law relates the intensity of incoming light in a medium to the outgoing intensity after absorption occurs in that medium.»

«La ley explica que hay una relación exponencial entre la transmisión de luz a través de una sustancia y la concentración de la sustancia, así como también entre la transmisión y la longitud del cuerpo que la luz atraviesa.»

«The law explains that there is an exponential relationship between the transmission of light through a substance and the concentration of the substance, as well as between the transmission and the length of the body that light passes through.»

En una reciente conversación con un amigo productor de vídeo submarino amateur que utiliza el equipamiento Nauticam SONY Alpha 6300 , yo le explicaba que el color submarino es fundamental en una obra documental de cine submarino.

In a recent conversation with an amateur underwater video producer friend who uses Nauticam SONY Alpha 6300 equipment, I explained to him that underwater color is essential in an underwater documentary film work.

Mi amigo está filmando desde hace unos años con un equipamiento fotográfico Nauticam Alpha 6300 y se ha encontrado con muchos problemas a la hora de conseguir un color correcto de sus imágenes submarinas. Al principio, sus imágenes aparecían «verdes eléctricas » y no conseguía un color de calidad en sus imágenes . Yo le expliqué que su problema era la falta de ajuste de Wb manual en sus disparos. Su equipamiento Alpha 6300 , como todos los equipamientos fotográficos de gama media y alta No permiten un Wb manual fácil rápido y efectivo bajo el agua. Mi amigo probó a filmar con la Sony Alpha 6300 de varias formas: utilizando el Wb submarino pre ajustado que SONY tienen en sus cámaras, con y sin filtro de color rojo corrector ( filtro húmedo, fácilmente rallable, fuera de la carcasa ) . También probó utilizando diferentes tipos de luces LED . Pero sus resultados no le son del todo, satisfactorios en muchas ocasiones . Mi amigo dice que en muchas ocasiones, le salen colores irreales , que se vuelve loco y que a veces , el buen color le sale de casualidad en determinadas situaciones. Finalmente, con la Alpha 6300 se ha resignado a filmar sin luces artificiales, con el Wb submarino pre-diseñado automático ó con el Wb automático en las inmersiones nocturnas porque él No puede controlar el Wb manual en cada disparo con su cámara Sony Alpha 6300

My friend has been filming for a few years with Nauticam Alpha 6300 photographic equipment and has encountered many problems in obtaining the correct color for his underwater images. At first his images appeared «electric green» and he did not get quality color in his images. I explained to him that his problem was the lack of manual Wb adjustment in his shots. Its Alpha 6300 equipment, like all mid-range and high-end photographic equipment, does not allow an easy, quick and effective manual Wb underwater. My friend tried shooting with the Sony Alpha 6300 in several ways: using the pre-adjusted underwater Wb that SONY has on their cameras, with and without a correction red filter (wet filter, easily scratchable, out of the case), also tried using different types of LED lights. But his results are not satisfactory to him on many occasions. My friend says that on many occasions, unreal colors come out, that he goes crazy and that sometimes, the good color comes out by chance in certain situations. Finally, with the Alpha 6300 he has resigned himself to filming without artificial lights, with the automatic pre-designed underwater Wb or with the automatic Wb in night dives because he cannot control the manual Wb in every shot with his Sony Alpha 6300 camera.

La Alpha 6300 de SONY permite filmar en SLOG 3. Pero SLOG 3 No permite hacer Wb manual en cada disparo por su naturaleza de curva Logarítmica Plana. Tampoco permite la filmación en HDR HLG que SI permite la filmación en HDR HLG con Wb manual en cada disparo.

Pero la carcasa Nauticam y la Cámara Alpha 6300 , por sus características No permite un Wb manual fácil, rápido y efectivo en cada disparo. la disposición de los menús de Wb manual en la Alpha 6300 y los minúsculos botones y ruedas en la Nauticam 6300 impiden hacer un Wb manual fácil bajo el agua.

Este problema lo tienen todas las cámaras y carcasas fotográficas cuando queremos filmar debajo del agua con Wb manual. Es imposible hacer un Wb manual rápido, efectivo, sin pasar por varios menús de configuración y tocar minúsculos botones y ruedas y que además sea un Wb de calidad. Es además mucho más difícil si, por las condiciones de filmación submarina, tenemos que llevar guantes de buceo. El resultado que tienes que pulsar cinco ó seis botones minúsculos con guantes y accionar alguna rueda de control. En ésta situación, los usuarios de cámaras fotográficas y cinema cameras, para filmar debajo el agua optan por No hacer Wb manual en cada disparo. Así muchos buceadores , fijan el único modo de Wb submarino que suelen tener algunas cámaras fotográficas y lo dejan en toda la inmersión, pensando que así ya está bien hecho su Wb submarino.

El tiempo , esfuerzo , movimientos y ajustes invertidos en hacer Wb manual con este tipo de carcasas y cámaras ,hacen más que probable que la especie sobre la que queramos hacer Wb manual haya salido huyendo al vernos acercarnos con movimientos extraños. Por otra parte como es de lógica un Wb submarino ( ó no submarino ) automatizado para todas las profundidades , condiciones lumínicas , condiciones de refracción y dispersión de la luz en el medio acuático ,está en contra de todas las leyes físicas y las técnicas más elementales de filmación bajo el agua.

El tiempo , esfuerzo , movimientos y ajustes invertidos en hacer Wb manual con este tipo de carcasas y cámaras ,hacen más que probable que la especie sobre la que queramos hacer Wb manual haya salido huyendo al vernos acercarnos con movimientos extraños.

Por otra parte como es de lógica un Wb submarino ( ó no submarino ) automatizado para todas las profundidades , condiciones lumínicas , condiciones de refracción y dispersión de la luz en el medio acuático ,está en contra de todas las leyes físicas y las técnicas más elementales de filmación bajo el agua.

The SONY Alpha 6300 allows filming in SLOG 3. But SLOG 3 does not allow manual Wb in every shot due to its nature of Flat Logarithmic curve. It also does Not allow filming in HDR HLG which DOES allow filming in HDR HLG with manual Wb on each shot. But the Nauticam housing and the Alpha 6300 Camera, due to their characteristics, do not allow an easy, fast and effective manual Wb with each shot.

The manual Wb menu layout on the Alpha 6300 and the tiny buttons and wheels on the Natuticam 6300 prevent making manual Wb easy underwater.

This problem is encountered by all cameras and photographic housings when we want to shoot underwater with manual Wb. It is impossible to make a fast, effective manual Wb, without going through various configuration menus and touching tiny buttons and wheels and that is also a quality Wb. It is also much more difficult if, due to the underwater filming conditions, we have to wear diving gloves. The result is that you have to press five or six tiny buttons with gloves and operate a control wheel. In this situation, users of cameras and cinema cameras, to shoot underwater, choose not to do manual Wb in each shot. Thus many divers set the only underwater Wb mode that some cameras usually have and leave it in the entire dive, thinking that this is how their underwater Wb is already well done.

The time, effort, movements and adjustments invested in making manual Wb with this type of housings and cameras, make it more than likely that the species on which we want to make manual Wb has run away when we see us approaching with strange movements.

On the other hand, as is logical, an automated underwater (or non-underwater) Wb for all depths, lighting conditions, refraction conditions and light scattering in the aquatic environment, is against all the most basic physical laws and techniques filming underwater.

El Wb submarino manual para obtener buen color submarino es fundamental , lo mismo en una cámara de 300 euros que en una cámara de 30.000 euros. Las razones son la pura física , dinámica de fluidos y dispersión de partículas , absorción de la luz y es también , una cuestión pura ingeniería Audiovisual y funcionamiento de los sensores de captación bajo el agua.

Manual underwater Wb to obtain good underwater color is essential, the same in a camera of 300 euros as in a camera of 30,000 euros. The reasons are pure physics, fluid dynamics and particle dispersion, light absorption, and it is also a pure Audiovisual engineering and operation of underwater capture sensors.

Es muy curioso observar cómo las grandes marcas de cámaras fotográficas y los diseñadores de carcasas submarinas para ellas, han minus valorado la importancia del Wb manual bajo el agua durante años.

Parece que algunas marcas más que otras, se han dado cuenta que deben de dotar de al menos un ajuste automatizado de Wb submarino a algunos modelos , pero muchas de ellas no pasan de ésta cuestión y aplican un Wb automático pre diseñado para todas las profundidades y para todas las situaciones .

Además no facilitan los botones de asignación para el Wb manual Set de fácil aplicación en sus cámaras y carcasas. Así podemos encontrarnos con cámaras como la Alpha 6300, Alpha 7 ó Alpha 9 de SONY ó las Panasonic GH 5 -5 S H 1 etc ó todas las cámaras Canon que para hacer un Wb manual bajo el agua exigen pasar a través de complicados menús hasta el ajuste Wb manual y que además exigen apretar minúsculos botones y ruedas de ajuste bajo el agua , con lo que el Wb manual es imposible.

It is very curious to see how the major brands of cameras and underwater housing designers for them have minus valued the importance of manual underwater Wb for years.

It seems that some brands more than others have realized that they must provide at least an automated adjustment of submarine Wb to some models, but many of them do not go beyond this issue and apply a pre-designed automatic Wb for all depths and for all situations.

They also do not provide the assignment buttons for the Wb manual Set for easy application on their cameras and housings. Thus we can find cameras such as the Alpha 6300, Alpha 7 or Alpha 9 from SONY or the Panasonic GH 5 -5 S H 1 etc or all the Canon cameras that to make a manual Wb under water require going through complicated menus to manual Wb adjustment and that also require pressing tiny buttons and adjustment wheels underwater, making manual Wb impossible.

Curiosamente marcas como Olympus con sus modelos de baja gama como la Olympus TG 6 parece que si se han dado cierta cuenta de los ajuste de Wb submarino rediseñado y han puesto 3 posiciones de Wb submarino pre-ajustado para varias profundidades : pero estos ajustes de Wb pre-diseñados para varias profundidades NUNCA serán tan efectivos como hacer Wb manual justo antes del disparo, como Alister Chapman menciona que debe de hacerse en la cinematografía en tierra.

Interestingly brands like Olympus with their low-end models like the Olympus TG 6 it seems that if they have realized a certain amount of the redesigned underwater Wb settings and have put 3 positions of pre-adjusted underwater Wb for various depths: but these Wb settings Pre-engineered for various depths will NEVER be as effective as manual Wb just before shooting, as Alister Chapman mentions must be done on ground cinematography.

Se dan paradojas como que una cámara fotográfica de poco más de 300 euros como la Olympus TG 6 tiene mejores ajustes de Wb submarino que una cámara fotográfica de 4000 euros como la Panasonic S 1 H por ejemplo . Y esto ocurre con cámaras de cine de varias decenas de miles de euros también . Esto es debido a que el concepto del cine » en tierra » se quiere hacer extrapolable al concepto de cine submarino y se empuja a los productores submarinos de Altas gamas a utilizar perfiles rediseñados RAW LOG y otras curvas que No permiten un Wb manual ajustado en cada disparo a cada situación particular. Además, muchas de las cámaras de cine submarino más caras ni siquiera tienen ajustes diseñados para Wb submarino específicamente, ó si lo tienen es muy genérico y no sirve para todas las situaciones. Muchas de ellas tampoco permiten el uso de filtros correctores del color submarino internamente en la carcasa. Esto produce exposiciones defectuosas bajo el agua y colores que » hay que forzar » en post producción para lograr un realismo del color submarino

Paradoxes are given that a camera of just over 300 euros like the Olympus TG 6 has better settings for underwater Wb than a 4000-euro camera like the Panasonic S1 H for example. And this occurs with film cameras of several tens of thousands of euros as well. This is because the concept of «on land» cinema is intended to be extrapolated to the concept of underwater cinema, and submarine producers of High ranges are encouraged to use redesigned RAW LOG profiles and other curves that do not allow a manual Wb adjusted in each I shoot each particular situation. Also, many of the more expensive underwater movie cameras don’t even have settings specifically designed for underwater Wb, or if they do, it’s very generic and doesn’t work for all situations. Many of them also do not allow the use of underwater color correction filters internally in the housing. This produces faulty underwater exposures and colors that «have to be forced» in post production to achieve underwater color realism.

https://www.backscatter.com/reviews/post/Olympus-TG-6-Underwater-Camera-and-Housing-Review

https://www.backscatter.com/videos/olympus-tg-6-the-easiest-compact-camera-for-underwater-photography

https://www.backscatter.com/reviews/post/Olympus-TG-6-Review-Easiest-Underwater-Compact-Camera

Las videocámaras SONY profesionales Z 90 -NX 80 ó la Prosumer AX 700 y los equipamiento GATES AX 700 Z90 y NX 80 permiten un Wb manual preciso en cada disparo con botones profesionales que permiten utilizar guantes en aguas frías y lo que es más importante: Todo el proceso se hace en un segundo , utilizando sólamente la mano derecha , con la que además , controlamos por este orden: Wb manual en una sola pulsación instantáneo , Zoom-enfoque Híbrido por Fase y Contraste automático , y REC ON -OFF , todo esto con una sóla mano.

Esto permite un ajuste de gradación de color muy preciso , nos permiten obtener una calidad cinematográfica muy realista por encima de equipamientos de cine y fotografía muy caros y una filmación HDR HLG sin complicaciones debajo del agua.

Además , la monitorización en sus grandes pantallas con sus funciones de Monitor Assits permiten utilizar magnificadores de pantalla con los que se obtiene una tamaño e visualización mejor que muchos monitores submarinos. Los monitores submarinos del mercado HDMI y algunos monitores SDI dan muchos problemas de conexionado y seguridad que pueden poner en peligro nuestras carcasas submarinas y además exigen cambiar y llevar cargadores y baterías adicionales que no dan más que problemas ., como puede leerse en ciertos foros y revistas submarinas .Con las GATES Z 90 , nada de esto ocurre .

The professional SONY Z 90 -NX 80 or Prosumer AX 700 camcorders and GATES AX 700 Z90 and NX 80 housings equipment allow an accurate manual Wb on every shot with professional buttons that allow gloves to be used in cold water and most importantly: All the process is done in a second, using only the right hand, with which we also control in this order: manual Wb in a single instant push, Zoom-focus Hybrid by Phase and Automatic Contrast, and REC ON -OFF, all this with one hand.

This enables very precise color grading adjustment, allowing us to achieve very realistic cinematic quality over very expensive film and photography equipment and uncomplicated HDL HLG filming underwater. In addition, the monitoring on its large screens with its Monitor Assits functions allow you to use screen magnifiers with which you get a better size and display than many underwater monitors.

The underwater monitors of the HDMI market and some SDI monitors give many connection and security problems that can endanger our underwater housings and also require changing and carrying additional chargers and batteries that only give problems., As can be read in certain forums and underwater magazines .With the GATES Z 90, none of this happens

https://wetpixel.com/forums/index.php?/topic/62979-nauticam-hdmi-cables-fragility/

Mi amigo usuario de la Nauticam SONY 6300 que se presenta a muchos eventos y Festivales de vídeo submarino , él me decía por ejemplo, que en el Festival CIMASUB de San Sebastián, la ciudad donde él suele presentar sus vídeos y en otros eventos regionales, NO se le da importancia al «mal color en una producción submarina «y que para » dar los premios de cine y vídeo submarino NO se valora el buen color y el realismo de color submarino ó la calidad del color submarino » sino que se valoran otros méritos , como el guión., por ejemplo ó la historia que cuentas.

My friend, user of the Nauticam SONY 6300 who appears at many underwater video events and festivals, he told me, for example, that at the CIMASUB Festival in San Sebastián, the city where he usually presents his videos and at other regional events, NO importance is given to «bad color in an underwater production» and that to «give the awards for underwater cinema and video, good color and realism of underwater color or quality of underwater color are NOT valued» but other merits are valued , like the script, for example or the story you tell.

Yo le decía que quizá los jurados de estos Festivales submarinos tienen muchos intereses y que quizá , no están capacitados para apreciar » la buena fotografía en las obras de cine submarino » ó que no están preparados lo suficiente como para valorar la calidad del color Submarino desconociendo el medio del Cine submarino .

Parece que en éstos Festivales, según mi amigo, se dan los «premios siguiendo otros criterios «que no son el de la máxima calidad fotográfica de cine submarino. Yo le dije que en los premios OSCAR por ejemplo se da un OSCAR a la mejor fotografía, por ejemplo y que el director de fotografía es tan valorado como el mismo director de la película . Le puse por ejemplo algunas películas clásicas que han recibido premios Oscar al mejor director de fotografía , a la mejor fotografía

I was saying that perhaps the juries of these underwater festivals have many interests and that perhaps they are not trained to appreciate «good photography in underwater film works» or that they are not prepared enough to assess the quality of the color Submarine without knowing the medium of underwater cinema.

It seems that in these Festivals, according to my friend, the «prizes are given according to other criteria» that are not that of the highest photographic quality of underwater cinema.

I told him that in the OSCAR prizes, for example, an OSCAR is given for the best photography For example, and that the director of photography is as valued as the director of the film itself. I gave him, for example, some classic films that have received Oscars for best cinematographer, for best photography.

Y le puse el ejemplo siguiente: Te imaginas la última película de Tarantino :» Erase una vez en Hollywood»con un color verdoso ó un color azulón? y cambios continuos de color entre escena y escena , sin continuidad de color ? Seguro que no habría recibido ningún OSCAR. Yo le explicaba, sin mucho éxito ( porque es amigo de los organizadores ) que… :

And I gave him the following example: Can you imagine the last film by Tarantino: «Once upon a time in Hollywood» with a greenish color or a bluish color? and continuous changes of color between scene and scene, without continuity of color? Surely you will not have received any OSCAR. I explained, without much success (because he is a friend of the organizers) that…:

Si NO hay buen color una producción documental en color ( submarina y no submarina ) NO es buena .

If there is NO good color in a documentary color production ( underwater an over the water ) , a production is NOT good.

«El COLOR ES LA PARTE MÁS IMPORTANTE DEL CINE DOCUMENTAL EN COLOR «

«COLOR IS THE MOST IMPORTANT PART OF DOCUMENTARY FILM IN COLOR»

Have any Question or Comment?

5 comments on “CINE DOCUMENTAL -Importancia del Wb manual bajo el agua también :Alister Chapman habla de SLog Workflows, LUT’s, Grading & ACES-DOCUMENTARY FILM-Importance of manual Wb underwater too: Alister Chapman talks about SLog Workflows, LUT’s, Grading & ACES

Estoy totalmente de acuerdo contigo. El color es tan o más importante que el guion, el sonido,…
Yo diría que el 90% de las imágenes submarinas que veo y que están grabadas por aficionados tienen un color totalmente deficiente, incluso muchas de las grabadas por profesionales.
El equipo es muy importante, pero estudiar la física del color submarino, filtros, …, es también una tarea pendiente de muchos fotógrafos/cámaras sub.

Reply
juanmiguel

Gracias . Hay muchas áreas de investigación y trabajo en el estudio de la imagen submarina. Tanto las técnicas de captación como las de producción y gradación del color, han cambiado drásticamente en los últimos años. Hay muy poca investigación al respecto nacional y también internacional. Es cierto : hay muchos profesionales con años de experiencia y amateurs que desconocen éstos cambios. Para el ojo experto es muy fácil darse cuenta de los problemas de iluminación , falta de técnica de captura, desconocimiento de los equipos técnicos debilidades y defectos de las cámaras ó carcasas ó deficiente gradación de color. Este mundo se mueve por ciertos Lobbies que van desde los que se dedican a fabricar las cámaras y carcasas submarinas hasta los que publicitan en los medios , festivales eventos y ferias sus productos. Los intereses económicos ,comerciales y de todo tipo mediatizan ésta investigación y hay muy pocos investigadores y entidades independientes que saquen a la luz la realidad. Pero las imágenes submarinas » cantan » por sí mismas. » El mundo del Silencio no es tal » Se dan verdaderas paradojas , verdaderos sonidos chirriantes y » cantes » en el medio . Observarlos, desde la perspectiva científica e independiente es apasionante, instructivo y hasta divertido. Un saludo
Thank you .

There are many areas of research and work in the study of underwater imaging. Both the capture techniques and the production and color grading techniques have changed dramatically in recent years. There is very little research in this regard nationally and also internationally. It is true: there are many professionals with years of experience and amateurs who are unaware of these changes. For the expert eye it is very easy to notice the lighting problems, lack of capture technique, ignorance of the technical equipment, weaknesses and defects of the cameras or cases or poor color gradation. This world is moved by certain Lobbies ranging from those dedicated to making underwater cameras and cases to those who advertise their products in the media, festivals, events and fairs. Economic, commercial and all kinds of interests mediate this research and there are very few independent researchers and entities that bring reality to light. But underwater images «sing» for themselves. «The world of Silence is not such» There are real paradoxes, real screeching sounds and «singing» in between. Observing them from a scientific and independent perspective is exciting, instructive and even fun. A greeting. JM

Reply
Val

Great post, with so much valuable and sometime unexpected information. Thank you!

Reply
juanmiguel

Thank you:
The in-depth study of the underwater image holds great surprises for us. The refinement of the knowledge and techniques of the underwater moving image does not cease to surprise. An independent view of the medium helps to demystify preconceived ideas. Faced with fads, trends or simple marketing, there are realities that, in light of science and technology, make us discover unknown aspects and help us better understand the underwater image. A greeting
JM

Reply

[…] CINE DOCUMENTAL 2-TÉCNICAS DE ILUMINACIÓN Y CORRECCION DE COLOR SUBMARINO PARTE 1: CÓMO LIMITAR NUESTROS ERRORES DE ILUMINACIÓN CON LUMETRI ADOBE PREMIERE–DOCUMENTARY FILM 2-LIGHTING TECHNIQUES AND UNDERWATER COLOR CORRECTION PART 1: HOW TO LIMIT OUR LIGHTING ERRORS WITH LUMETRI ADOBE PREMIERE CINE DOCUMENTAL -Importancia del Wb manual bajo el agua también :Alister Chapman habla de SLog Work… […]

Responder a Val Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

ENTRADAS RECIENTES-LAST ENTRIES