NUEVA ESTABILIZACIÓN GIROSCÓPICA POR SOFTWARE CATALYST SONY : ES APTA PARA CINE SUBMARINO?-NEW GYROSCOPIC STABILIZATION BY SONY CATALIYST SOFTWARE: IS IT SUITABLE FOR SUBMARINE CINEMA? –

NUEVA ESTABILIZACIÓN GIROSCÓPICA POR SOFTWARE CATALYST SONY : ES APTA PARA CINE SUBMARINO?-NEW GYROSCOPIC STABILIZATION BY SONY CATALIYST SOFTWARE: IS IT SUITABLE FOR SUBMARINE CINEMA? –


NUEVA ESTABILIZACIÓN GIROSCÓPICA POR SOFTWARE CATALYST SONY : ES APTA PARA CINE SUBMARINO?-

NEW GYROSCOPIC STABILIZATION BY SONY CATALIYST SOFTWARE: IS IT SUITABLE FOR SUBMARINE CINEMA? –

Unos pocos modelos de cámaras SONY : SONY Venice, SONY FX 9 y la próxima SONY FX 6 , junto con las SONY FZ V 1, la SONY RX 0 II y la SONY A 7 S III Y SONY A 7 C , presentadas en los últimos meses, son capaces de filmar imágenes con unos metadatos que permiten la utilización de un nuevo sistema de estabilización por Software que SONY dice va a revolucionar la estabilización de las imágenes en las cámaras de vídeo y fotografía.

A few SONY camera models: SONY Venice, SONY FX 9 and the upcoming SONY FX 6, along with the SONY FZ V 1 , SONY RX 0 II and SONY A 7 S III AND SONY A 7 C, introduced in recent months, are capable of filming images with metadata that allow the use of a new software stabilization system that SONY says will revolutionize image stabilization in video and photo cameras.

El nuevo sistema CATALYST de estabilización por metadatos de Software consiste en que la cámara graba una serie de información que es detectada por el software de edición y esto permite una estabilización, en post producción , por recorte del fotograma, conservando la calidad de la imagen, según dice SONY, dando una apariencia de imagen estabilizada como si de un estabilizador giroscópico mecánico se tratara . El software hace un estudio productivo del balanceo y movimiento y corrige el encuadre, recortando el fotograma al estilo de lo que hacen los estabilizadores de deformación conocidos en todos los softwares de edición como FCPX Premiere ó Da Vinci, pero con más precisión según se entiende por las explicaciones de SONY.

The new CATALYST software metadata stabilization system consists in that the camera records a series of information that is detected by the editing software and this allows stabilization, in post production, by cropping the frame, preserving the quality of the image, according to says SONY, giving a stabilized image appearance as if it were a mechanical gyro stabilizer. The software makes a productive study of the roll and movement and corrects the framing, cropping the frame in the style of the deformation stabilizers known in all the editing softwares such as FCPX Premiere or Da Vinci, but with more precision as understood by SONY explanations.

Esto produce una sensación estética de estabilización para cine y vídeo que ya le hubiera gustado tener al mismo Francis Ford Coppola ó a David Lean para las famosas escenas de los helicópteros en Apocalipse Now, ó la muerte de Lawerence de Arabia en la toma subjetiva en moto donde el movimiento y la vibración eran muy patentes.

This produces an aesthetic sensation of stabilization for film and video that Francis Ford Coppola himself or David Lean would have liked to have for the famous helicopter scenes in Apocalypse Now, or the death of Lawerence of Arabia in the subjective motorcycle shot. where the movement and vibration were very evident.

En la historia del cine el movimiento y la vibración de acción en vehículos aviones ó helicópteros se ha incorporaba como recurso estético para dar emoción y vibración a las escenas.

In the history of cinema, the movement and vibration of action in vehicles, planes or helicopters has been incorporated as an aesthetic resource to give emotion and vibration to scenes.

Ahora que este movimiento de acción se provoca , se potencia por software y se emula en videojuegos, en las películas y demás documentos visuales, parece que SONY quiere hacerlo más fluido dando una estética inmersiva y fluida a la acción , con el software Catalyst , emulando mas la estética de los videojuegos e imágenes 3 D que la vibración inevitable de los tradicionales sistemas de cine no estabilizados.

Now that this action movement is provoked, powered by software and emulated in video games, movies and other visual documents, it seems that SONY wants to make it more fluid by giving an immersive and fluid aesthetic to the action, with Catalyst software, emulating more the aesthetics of video games and 3D images than the inevitable vibration of traditional non-stabilized cinema systems.

En cine submarino tenemos vibración y sistemas giroscopios para evitarlas en muchas producciones de alto coste, como Océanos de Jacques Perrin.

In underwater cinema we have vibration and gyroscope systems to avoid them in many high-cost productions, such as Oceans by Jacques Perrin.

https://www.bhphotovideo.com/c/product/1592066-REG/sony_pxw_fx6_cinema_camera_body.html

Hoy en día tanto la estabilización, como la desestabilización en cine y video juegos se provoca por software. Hasta la estética de emulación de las antiguas lentes , desenfoques , efectos de flare, distorsiones , bokeh etc de las lentes clásicas de cine del pasado siglo, se imitan en el cine digital. Así no es raro ver cómo en determinadas producciones se elige una post producción digital imitando el color ó la estética de las antiguas cámaras de cine ARRIflex ó las lentes Panavision y de otras marcas .La estabilización siempre ha preocupado a los fabricantes de cámaras de cine

Today both stabilization and destabilization in film and video games is caused by software. Even the aesthetics of emulation of the old lenses, blur, flare effects, distortions, bokeh, etc. of the classic cinema and photography lenses of the 50s of the last century, are imitated in digital cinema. Thus, it is not uncommon to see how in certain productions a digital post-production is chosen imitating the color or aesthetics of the old ARRI cinema cameras or Panavisón lenses and other brands. Stabilization has always worried film camera makers

https://es.wikipedia.org/wiki/Arri

https://es.wikipedia.org/wiki/Estabilizador_de_imagen

En abril de 2016, Arri adquirió de Sachtler/Vitec Videocom el sistema Artemis de estabilización de cámaras desarrollado por Curt O. Schaller.3​4

In April 2016, Arri purchased the Artemis camera stabilization system developed by Curt O. Schaller from Sachtler / Vitec Videocom.3 4

https://alphauniverse-latin.com/notas/adios-videos-movidos-lo-que-no-sabias-del-estabilizador

Los sistema de estabilización submarina por Software, dentro de las cámaras y fuera, en su aplicación en nuestro software de edición No lineal no son nada nuevos.

Underwater stabilization systems by Software, inside the cameras and outside, in its application in our Non-linear editing software are nothing new.

Actualmente es de consenso que el mejor sistema de estabilización en una cámara es el sistema por estabilización mecánica por gimbal interno patentado, hace ya unos años, por SONY como Balanced optical Steady Shot que tienen unos pocos modelos de la marca en la actualidad. Este sistema de servomotores y algoritmos de predicción SONY lo patentó hace más de 5 años, pero su complejidad para aplicarlo a cámaras de fotografía y de cine ha hecho que se haya quedado relegado a una mera anécdota aunque SONY sigue poniéndolo en determinados modelos de cámaras de consumo por su efectividad. Se estima que es 8 veces superior al sistema de estabilización de cualquier gimbal de la actualidad ya que contempla también al estabilización el movimiento vertical ó eje Y como puede ser el movimiento al caminar ó el impacto de las pisadas al correr.

Currently it is a consensus that the best stabilization system in a camera is the internal gimbal mechanical stabilization system patented, a few years ago, by SONY as Balanced optical Steady Shot that a few models of the brand have today. This system of servomotors and prediction algorithms SONY patented it more than 5 years ago, but its complexity to apply it to photographic and film cameras has meant that it has been relegated to a mere anecdote, although SONY continues to put it in certain models of cameras of consumption for its effectiveness. It is estimated that it is 8 times higher than the stabilization system of any current gimbal since it also contemplates the vertical movement or Y axis, such as movement when walking or the impact of footsteps when running.

Los estabilizadores por software de predicción e movimiento, en las cámaras fotográficas no se muestran tan efectivos como el estabilizador giroscópico mecánico Balanced Steadyshot de estas cámaras de vídeo ya que producen un recorte de la imagen y una interpretación y procesado de la imagen para evitar el movimiento. Estos estabilizadores pueden estar en cámaras de bajo coste como de elevado precio

Motion prediction software stabilizers in cameras are not as effective as the Balanced Steadyshot mechanical gyroscopic stabilizer in these video cameras as they produce image cropping and image processing and interpretation to prevent movement. . These stabilizers can be in low-cost and high-priced cameras

Muchas marcas, como Panasonic, SONY, Canon ó Nikon han optado por estabilizaciones híbridas que unen a la estabilización mecánica por desplazamiento de lentes con servomotores en la óptica de cámara ó el desplazamiento del sensor en diferentes direcciones, una estabilización predictiva, por software, que realiza el mismo procesador de la cámara. Estas estabilizaciones predictivas conllevan el aumento el trabajo y calor en procesador y además el recorte de la imagen. Los estabilizadores IBIS DE CINCO EJES unidos a un tamaño de fotograma FULL FRAME con solamente 12 millones de pixeles en el sensor , junto con un software de enfoque ultra-preciso permiten tomas altamente estables y espectaculares haciendo de los modelos como la Alpha 7 S III de SONY un verdadero sistema Run & Gun sobre tierra. Su rendimiento bajo el agua todavía está por conocerse.

Many brands, such as Panasonic, SONY, Canon or Nikon have opted for hybrid stabilizations that combine mechanical stabilization by lens shift with servo motors in the camera optics or by moving the sensor in different directions, a predictive stabilization, by software, which performs the same camera processor. These predictive stabilizations lead to increased work and heat in the processor and also to crop the image. IBIS FIVE-AXIS stabilizers coupled with a FULL FRAME frame size with only 12 million pixels on the sensor, along with ultra-precise focusing software allow for highly stable and spectacular shots making models like the Alpha 7 S III of SONY a true Run & Gun system on land. Its performance underwater is yet to be known.

CADA SISTEMA DE ESTABILIZACIÓN TIENE SUS PROS Y SUS CONTRAS. NO HAY NINGUNO PERFECTO.

EVERY STABILIZATION SYSTEM HAS ITS PROS AND CONS. THERE ARE NO PERFECT.

Al estabilizar la imagen, ya sea mecánicamente ó por software de recorte , estamos introduciendo un cambio en la imagen original. Los sistemas de estabilización incluidos en las lentes son muy efectivos, consumen poca batería, no afectan al enfoque automático y solamente requieren pequeños movimientos de las lentes para conservar el eje correcto de incidencia sobre el sensor. Pero tienen las desventajas de que aumentan el peso de las lentes, pueden afectar a la calidad óptica y al efecto Bokeh pueden producir sonidos y algunos efectos ópticos al estar activados. Los estabilizadores de cinco ejes por desplazamiento del sensor tienen la ventaja de que sacan la máxima calidad de los objetivos y efecto bokeh pero tienen las desventajas de aumentar el coste del cuerpo de la cámara, aumentar el consumo de la cámara , aumentar el efecto gelatina ó rolling shuttler con focales largas, y la medición y focal pueden alterarse en condiciones de baja luz. Los estabilizadores híbridos mecánicos y por software tienen las virtudes e inconvenientes de ambos sistemas

By stabilizing the image, either mechanically or by cropping software, we are introducing a change in the original image. The stabilization systems included in the lenses are very effective, consume little battery, do not affect autofocus and only require small movements of the lenses to maintain the correct axis of incidence on the sensor. But they have the disadvantages that they increase the weight of the lenses, they can affect the optical quality and the Bokeh effect can produce sounds and some optical effects when activated. The five-axis stabilizers by sensor movement have the advantage that they bring out the maximum quality of the lenses and bokeh effect but have the disadvantages of increasing the cost of the camera body, increasing the consumption of the camera, increasing the jelly effect or rolling shuttler with long focal lengths, and metering and focal length may be altered in low light conditions. Hybrid mechanical and software stabilizers have the strengths and weaknesses of both systems

Los estabilizadores por recorte disminuyen la calidad de la imagen por aumento de la ISO, y re-encuadre con lo que no obtenemos el fotograma original y aumentaremos la cantidad de ruido de imagen . Con la detección del rostro y los ojos se han vuelto muy efectivos , pero no dejan de tener sus inconvenientes ya que el software » se inventa » información para mantener la pixel ratio de nuestra producción.

The crop stabilizers decrease the image quality by increasing the ISO, and reframe with what we do not obtain the original frame and we will increase the amount of image noise. With face and eye detection, they have become very effective, but they are not without their drawbacks since the software «invents» information to maintain the pixel ratio of our production.

Lo que ocurre en cine submarino con costosas cámaras de cine digital como RED ó las económicas cámaras emergentes Z II , hasta ahora, en general, es no tienen estabilizadores IBIS de cinco ejes en el cuerpo de la cámara.

What happens in underwater cinema with expensive digital cinema cameras like RED or the inexpensive pop-up Z II cameras, until now, in general, they do not have five-axis IBIS stabilizers in the camera body.

La forma más común de estabilización evitando el recorte por estabilización por software en post producción, para las producciones con cámaras RED , ARRI ó E Z II debajo del agua es, por ejemplo ralentizar la imagen submarina capturada a 60 ftps 120 ftps ó 240 ftps dando un aspecto de cámara lenta a muchas producciones . Este aspecto da un aspecto muy parecido e incluso poco natural, a muchas de las producciones de la vida marina, mostrándola en realidad a una velocidad más lenta en sus desplazamientos de lo que es . El recurso de la cámara lenta en cine , se emplea en publicidad y producciones artísticas como films y video clips cortos de carácter artístico pero en cine documental puede acabar cansando si se trata de mostrar la vida natural. Trabajar a estas velocidades también puede aumentar el indice de señal ruido de la imagen en condiciones de baja luminosidad.

The most common form of stabilization avoiding clipping by software stabilization in post production, for productions with RED, ARRI or EZ II cameras underwater is, for example slowing down the underwater image captured at 60 ftps 120 ftps or 240 ftps giving a slow motion aspect to many productions. This aspect gives a very similar and even unnatural appearance to many of the productions of marine life, actually showing it at a slower speed in its movements than it is. The resource of slow motion in cinema is used in advertising and artistic productions such as films and short video clips of an artistic nature, but in documentary cinema it can end up tiring when it comes to showing natural life. Working at these speeds can also increase the signal-to-noise ratio of the image in low light conditions.

Muchas de las cámaras emergente de cine como las EZ II ó RED, de ahora mismo no tienen ningún sistema de estabilización en el cuerpo y éste aspecto es un problema a la hora de conservar la resolución y calidad original aunque se consiguen resultados muy espectaculares en planos generales y panorámicas . Algunas de estas cámaras suelen tener problemas de ajuste de Wb que limitan su utilización a sistemas de filmación RAW específicos de cada marca con la utilización de LUTs pre-diseñados en post producción de color. La gradación con LUTs Pre- diseñados de una marca determinada puede producir una homogeneización del etalonaje y una falta de colorimetría en determinadas escenas. Veamos un ejemplo de las diferencias de gradación de color homogéneo con Da Vinci y de una gradación plano a plano, manual, con Premiere realizados de forma diferente con las ultimas imágenes de RED KOMODO:

Many of the emerging cinema cameras such as the EZ II or RED, at the moment do not have any stabilization system in the body and this aspect is a problem when it comes to preserving the original resolution and quality although very spectacular results are achieved in shots. general and panoramic. Some of these cameras often have Wb adjustment problems that limit their use to brand-specific RAW imaging systems with the use of pre-designed LUTs in color post production. Grading with Pre-designed LUTs of a certain brand can produce a homogenization of color grading and a lack of colorimetry in certain scenes. Let’s see an example of the differences in homogeneous color gradation with Da Vinci and a plane-to-plane gradation, manual, with Premiere made differently with the latest RED KOMODO images:

Gradación de color homogénea con Da Vinci Resolve , sin recorte de estabilización ,muestra menos detalles de color.Homogeneous color gradation with Da Vinci Resolve, no stabilization clipping, shows less color detail
Gradación con Premiere con recorte de estabilización y con efecto HDR, muestra mas relieve y detalles de color.Gradation with Premiere with stabilization clipping and with HDR effect, shows more relief and color details.
Prueba de gradación de color con Premiere efecto HDR sobre RED KOMODO , cámara de Pre producción Beta Firmware, sobre RAW RED Codec R3D -Color grading test with Premiere HDR effect on RED KOMODO, Pre-production Beta Firmware camera, on RAW RED Codec R3D

Con estos sistemas como la EZ II ,RED KOMODO, etc, se ha de recurrir a técnicas de estabilización por ralentización, por re-encuadre , a la utilización de máscaras de enfoque y-ó a la filmación en resoluciones altas 6 K- 8 K que permitan un re-escalado a 4 K, por ejemplo, para mejorar la estabilización . Esto supone gran consumo de baterías, de sistemas de almacenamiento muy grandes, y disipación del calor mayor, lo que incrementa el peso y disminuye el tiempo de filmación bajo el agua , entre otro aspectos .Estos sistemas para Macro extremo tampoco están exentos de problemas ya que no tienen IBIS ó sistemas de estabilización en el sensor y además , necesitan monitores externos de magnificación de pantalla ya que no tienen una pantalla LCD incluida en la cámara, haciéndolos menos efectivos como sistemas «Run&Gun»

With these systems such as the EZ II, RED KOMODO, etc., it is necessary to resort to stabilization techniques by slowing down, by reframing, the use of focus masks and-or filming in high resolutions 6 K- 8 K that allow rescaling to 4K, for example, to improve stabilization. This means high battery consumption, very large storage systems, and greater heat dissipation, which increases weight and decreases filming time underwater, among other aspects. These systems for extreme Macro are not without problems either. that do not have IBIS or stabilization systems in the sensor and also need external magnifying monitors since they do not have an LCD screen included in the camera, making them less effective as «Run & Gun» systems.

El nuevo sistema de estabilización en post producción por giroscopio Catalyst de SONY, utiliza la información del movimiento de la toma guardada en los metadatos de cada plano. Es decir: afina la estabilización por software que ya utilizan algunas cámaras , pero obliga a realizar una filmación sin ningún apoyo de estabilización por hardware en la cámara ya sea por desplazamiento de las lentes ó por desplazamiento del sensor. Este puede ser un aspecto que produzca los mismos efectos que se dan cuando se filma bajo el agua con sistemas sin estabilización IBIS u óptica: es decir, que se tenga que recurrir a la ralentización de los ftps en la base de tiempo, como sistema de estabilización en la imágenes que no han guardado al estabilización para Catalyst . Ante al complejidad de la imagen submarina en el seguimiento de especies y teniendo en cuenta que no son sistemas creados para el enfoque de vida submarina aún está por ver qué tan buenos resultados puede dar debajo del agua.

SONY’s new Catalyst gyro post-production stabilization system uses the information on the movement of the shot stored in the metadata of each shot. That is to say: it fine-tunes the software stabilization that some cameras already use, but requires filming without any hardware stabilization support in the camera either by lens shift or sensor shift. This can be an aspect that produces the same effects that occur when filming underwater with systems without IBIS stabilization or optics: that is, you have to resort to the slowdown of the ftps in the time base, as a system of stabilization in images that have not saved to stabilization for Catalyst. Given the complexity of the underwater image in the monitoring of species and taking into account that they are not systems created for the underwater life approach, it remains to be seen how good results it can give underwater.

Have any Question or Comment?

2 comments on “NUEVA ESTABILIZACIÓN GIROSCÓPICA POR SOFTWARE CATALYST SONY : ES APTA PARA CINE SUBMARINO?-NEW GYROSCOPIC STABILIZATION BY SONY CATALIYST SOFTWARE: IS IT SUITABLE FOR SUBMARINE CINEMA? –

Val

Thank you for a very informative discussion about various stabilization systems. Would you say that in general it is easier to provide better stabilization in camcorders than in ‘photographic’ cameras?

Reply
juanmiguel

Hi Val:
Always, a video camera is better adapted to work with moving image than a photographic camera. I prefer the active and passive stabilization systems of video cameras versus photographic ones. They are more ergonomic for video work. Motion picture cameras, cinema cameras , try to emulate ENG RUN & GUN systems. My last article expands on this information.
https://wetpixel.es/las-camaras-de-video-estabilizan-mejor-la-imagen-de-video-que-las-camaras-de-fotografia-video-cameras-stabilize-the-video-image-better-than-photography-cameras/

Reply

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *