SONY 1 BELOW WATER: IS IT REALLY AS GOOD AS THEY SAY?-SONY A 1 DEBAJO DEL AGUA: REALMENTE ES TAN BUENA COMO DICEN?

SONY 1 BELOW WATER: IS IT REALLY AS GOOD AS THEY SAY?-SONY A 1 DEBAJO DEL AGUA: REALMENTE ES TAN BUENA COMO DICEN?


SONY 1 BELOW WATER: IS IT REALLY AS GOOD AS THEY SAY?-

SONY A 1 DEBAJO DEL AGUA: REALMENTE ES TAN BUENA COMO DICEN?

Ahora que están llegando las primeras imágenes submarinas de la extraordinaria SONY A 1 merece la pena reflexionar de cuáles son las ventajas e inconvenientes de este modelo de cámara que se considera la cámara fotográfica 8 K FULL Frame más avanzada del mercado.

¿ Es tan buena cámara la SONY A 1 debajo del agua como se dice? ¿Realmente merece la pena comparándola con otras cámaras 4 K en el mercado como la super-ventas SONY A 7 S III y ahora la Cinema fotográfica SONY FX 3 ( un clon de la SONY A 7S III «con el defecto «de no tener ocular, como la Cinema FX 6 )?

Now that the first underwater images of the extraordinary SONY A 1 are arriving, it is worth reflecting on what are the advantages and disadvantages of this camera model that is considered the most advanced 8 K FULL Frame camera on the market. Is it as good under water as they say?

Is it really worth SONY A 1 ,comparing it to other 4K cameras on the market like the bestselling SONY A 7 S III and now the SONY FX 3 Photographic Cinema (a SONY A 7S III clone «with the defect» of not having an eyepiece? , like Cinema FX 6)?

BACKSCATTER.COM :SONY A 1 -9 ms SDR footage :No filtro corrector rojo-No luces artificiales. No buen Wb manual = dominantes verdes en el arrecife. Falta de detalles , relieve y profundidad de color
BACKSCATTER.COM: SONY A 1 -9 ms sir footage : No red correction filter-No artificial lights. Not good manual Wb = dominant greens on the reef. Lack of detail, relief, and color depth
BACKSCATTER.COM :SONY A 1 -9 ms SDR BT 709 footage ::corrección de color para limitar las sobresaturaciones de color verde y dar un aspecto natural al arrecife
BACKSCATTER.COM :SONY A 1 -9 ms SDR BT 709 footage : color correction to limit green oversaturations and give the reef a natural look

¿Se puede comparar las colorimetria obtenida en SDR , filmada a 10 bits en 4.2.2. por la SONY A 1, sin la utilización de filtros correctores en la cámara ó sin luces artificiales, ó con ellos, con la colorimetría obtenida con la SONY NX 80 con carcasa GATES , con Wb manual en cada disparo, filmada en HDR BT 2020 a 8 bits en 4.2.1 de profundidad de color ?, como en el vídeo de mi amigo Val Sakhnenko Cual se ve mejor ?

¿Se puede comparar la colorimetría de la A 1 y la obtenida por la SONY A7 SIII filmada en BT 2020 a 10 bits 4.2.2 de color con carcasa Nauticam y Wb pre- configurado, obtenida por mi amigo Daniel French, utilizando filtro de color en las lentes, filtro de color en las luces Keldan y carcasa Nauticam. ¿ Cuál se ve mejor?

Can you compare the colorimetry obtained in SDR, filmed at 10 bits in 4.2.2. by the SONY A 1, without the use of corrective filters in the camera or without artificial lights, or with them, with the colorimetry obtained with the SONY NX 80 with GATES housing, with manual Wb in each shot, filmed in HDR BT 2020 at 8 bits in 4.2.1 color depth ?, as in the video of my friend Val Sakhnenko. Which one looks better?

Can you compare the colorimetry of the A 1 and that obtained by the SONY A7 SIII filmed in BT 2020 at 10 bits 4.2.2 color with Nauticam housing and pre-configured Wb, obtained by my friend Daniel French, using color filter on the lenses, color filter on the Keldan lights and Nauticam housing. With one looks better?

HDR HLG FILM- Left: SONY NX 80 GATES HOUSING Val Sakhnenko-Right : Daniel French SONY A 7 S III NAUTICAM HOUSING
HDR VERSUS SDR. LEFT : SONY NX 80 BT 2020 footage by Val Sakhnenko- RIGHT: SONY A 1 BT 709 footage By Backscatter.com
HDR VERSUS SDR. LEFT : SONY A 7 S III BT 2020 footage by Daniel French – RIGHT: SONY A 1 BT 709 footage By Backscatter.com

Los vídeos de los realizadores : Val Sakhnenkoy Daniel French, con sistemas de filmación diferentes , desde mi punto de vista , (y no es porque sean mis amigos), se ven soberbiamente bien en HDR sobre dispositivos compatibles HDR HLG, como IPhone 12 PRO MAX, iMac , Macbook Pro y otros dispositivos y SmarTv con navegadores HDR compatibles. . Se ven mejor, desde mi punto de vista, que los vídeos SDR obtenidos por la A 1 en la demos de Backscatter.com y otros vídeos que están circulando por la www. Hagamos un análisis de imágenes riguroso.

Desde mi punto de vista , tanto el vídeo de la A 1 de Backscatter como el del desconocido autor Uwe Shubart, se ven realmente bien en SDR, pero no se verían mejor en HDR ?

Veamos ciertos detalles de las técnicas de filmación y de post producción empleadas.Reflexionemos un poco a la luz de algunas capturas de pantalla:

The videos of the filmmakers: Val Sakhnenko and Daniel French, with different filming systems, from my point of view, (and it is not because they are my friends), look superbly good in HDR on HDR HLG compatible devices, such as IPhone 12 PRO MAX, iMac, Macbook Pro and other devices and Smartv with supported HDR browsers. They look better, from my point of view, than the SDR videos obtained by the A1 in the Backscatter.com demos and other videos that are circulating on the www.

Let’s do a rigorous image analysis. From my point of view, both Backscatter’s A1 video and that of unknown author Uwe Shubart look really good in SDR, but wouldn’t they look better in HDR?

Let’s look at some details of the filming and post-production techniques used, reflect a bit in light of some screenshots:

Cuales se ven mejor? .

Which ones look better? .

Filmaker: Val Sakhnenko
Filmaker: Daniel French
Filmaker: Uwe Shubart

Personalmente, yo sigo pensando que filmar en HDR HLG BT 2020 a 8 bits y a 10 bits de color en 4.2.0 y 4.2.2 ya sea en H 264 ó en H 265 HEVC y hacer Wb manual en cada exposición , es muy superior a filmar en SDR BT 709 – 8 bits y 10 bits con altas cuantificaciones sin hacer Wb manual ó utilizando un Wb pre-configurado. Es incluso superior a filmar en RAW y SLOG. Ya lo he explicado muchas veces.

Personally, I still think that filming in HDR HLG BT 2020 at 8 bits and 10 bits of color in 4.2.0 and 4.2.2 either in H 264 or in H 265 HEVC and doing manual Wb in each exposure, is much superior to shoot in SDR BT 709 -8 bits and 10 bits with high quantizations without doing manual Wb or using a pre-configured Wb. It is even superior to shooting RAW and SLOG. I have already explained it many times.

Ahora, al cabo de unos meses de su aparición, comienzan a aparecer los primeros vídeos de mucha calidad en HDR HLG de las SONY A 7 S III y algunos vídeos solamente en SDR BT 709 , NO HDR HLG BT 2020 de las SONY A 1, que se consideran como de las más avanzadas, si no más avanzadas cámaras, del mercado , en su uso submarino también. Pero, cabe preguntarse , si están a la altura de » verdaderas cámaras profesionales de vídeo», calificadas como Broadcast como HXR NX 80 de la serie profesional BT 2020 HDR HLG NX cam de SONY ó SONY PXW Z 90 de la serie XDcam de la misma marca.

Now, after a few months of its appearance, the first high-quality videos in HDR HLG of the SONY A 7 S III and some videos only in SDR, BT 709, NOT HDR HLG -BT 2020- of the SONY A 1, which are considered as one of the most advanced, if not the most advanced cameras, on the market, for underwater use as well. But, one wonders, if they are at the level of «true professional video cameras», qualified as Broadcast HDR HLG BT 2020 as HXR NX 80 from the professional series NX cam from SONY or SONY PXW Z 90 from the XDcam series of the same brand.

Filmaker: Val Sakhnenko
Filmaker: Val Sakhnenko
Filmaker: Val Sakhnenko
Filmaker: Daniel French
Filmaker: Daniel French
Filmaker: Daniel French

Las diferencias de factor de forma de estas cámaras y de sus carcasas son notables. Mientras las carcasas de vídeo se adaptan mejor a la filmación de vídeo debajo del agua y simplifican mucho su uso profesional, las cámaras fotográficas y carcasas fotográficas permiten la polivalencia de poder fotografiar bajo el agua y filmar con una gran calidad .

Pero los equipos de fotografía debajo del agua necesitan gran cantidad de periféricos que hacen un difícil transporte en viajes y un complicado ajuste y mantenimiento en los barcos. Además las carcasas fotográficas con cámaras de calidad tienen las limitaciones propias que ya tienen en el medio aéreo, pero aumentadas debajo el agua como : calentamiento de sensor, dificultad de estabilización , monitorización, necesidad de grandes espacios de almacenamiento al trabajar en altas tasas de bits y compresión de archivos, duración de baterías ó la necesidad de tener que llevar un monitor externo que pone en riesgo el equipo y lo hace menos versátil y transportable en aeropuertos y viajes. Cada sistema tiene unos Pros y unos Contras…y precios muy diferentes.

Los sistemas fotográficos permiten utilizar lentes y objetivos más luminosos, que los sistemas de focal multi-variable, pero exigen llevar consigo más cantidad de cúpulas y de lentes y adaptadores. Por otra parte el uso de los filtros correctores fijos, en las lentes, dentro de las carcasas fotográficas también tienen sus problemas de tal manera que los filtros, por ejemplo e KELDAN introducen una merma de luminosidad que puede ir de 2 a 4 stops según los modelos.

Entonces las supuesta ventaja que tienen estas cámaras con una gran sensibilidad y gran cantidad de stops, se pierde al poner un filtro delante de la cámara.Se pueden perder más de 4 stops de sensibilidad, al poner algunos modelos de filtro corrector delante de las cámaras fotográficas como la A 1 , A7 S III al utilizarlas con carcasas como Nauticam . Estos filtros no pueden quitarse debajo del agua. Con los modelos de video-camaras profesionales,ésto no es asi si se utilizan carcasas de vídeo profesionales, como la GATES AX 700, Z 90 y NX 80, ya permiten subir el filtro tipo Flip interno que llevan las carcasas de vídeo, dentro , ya que son de quita y pon en un segundo. Este tipo de carcasas también permiten el uso de los Filtros de densidad Neutra que llevan las cámaras de vídeo profesionales.

Los filtros tipo film dentro de los objetivos también tienen el inconveniente de introducir un cuerpo extraño entre el sensor y el objetivo de la cámara. En este sentido lo mejor es un sistema de Flip interno que permita quitar y poner el filtro dentro de la carcasa y un sistema que permita el uso de filtro de densidad neutra. Por desgracia, solamente algunas cámaras fotográficas y de cinema video tienen filtros ND. Los filtros ND son muy comunes en los camcorders específicos para filmar vídeo:

The form factor differences of these cameras and their housings are notable. While video housings are better suited to underwater video filming and greatly simplify professional use, cameras and photo housings allow the versatility of being able to photograph underwater and shoot with high quality.

But underwater photography equipment needs a lot of peripherals that make transport difficult on trips and complicated adjustment and maintenance on boats, for example. In addition, photographic housings with quality cameras have their own limitations that they already have in the air environment, but increased under water such as: sensor heating, stabilization difficulty, monitoring, need for large storage spaces when working at high bit rates and file compression, battery life or the need to carry an external monitor that puts the equipment at risk and makes it less versatile and transported to airports and trips. Each system has Pros and Cons … and very different prices.

Photographic systems allow the use of brighter lenses and objectives than multi-variable focal systems, but require carrying more domes and lenses and adapters. On the other hand, the use of fixed corrective filters, in the lenses, inside the photographic housings also have their problems in such a way that the filters, for example and KELDAN introduce a reduction in luminosity that can go from Spectrum filter SF 2 , 2 stops ,to Spectrum filter SF 4 B 4 stops depending on the Models.

So the supposed advantage that these photographic cameras have with a high sensitivity and a large number of stops, is lost when putting a filter in front of the camera, more than 4 stops can be lost when putting some models of correction filter in front of cameras like A 1, A7 S III all used with housings like Nauticam. These filters cannot be removed under water. With professional video camera models, this is not the case if professional video housings are used, such as the GATES AX 700, Z 90 and NX 80, they already allow uploading the internal Flip type filter that the video housings carry, inside, since they are removable and put in a second. This type of housings also allow the use of the Neutral Density Filters that professional video cameras carry.

Film-type filters inside lenses also have the drawback of introducing a foreign body between the sensor and the camera lens. In this sense, the best thing is an internal Flip system that allows removing and putting the filter inside the housing and a system that allows the use of a neutral density filter. Unfortunately, only some cameras and cinema video cameras have ND filters. ND filters are very common in specific camcorders for shooting video:

Las ventajas de una carcasa como la GATES AX 700 -Z 90-NX 80, son evidentes frente a una carcasa Fotográfica Nauticam por ejemplo, porque permite el uso del Flip de filtro de color delante de la cámara y el uso de Filtros ND de la cámara, como hace el autor Val .

Sin embargo, podemos adaptar nuestra filmación con carcasa Fotográficas si utilizamos Wb pre- configurados y utilizamos filtros correctores, como hace el autor Daniel French con su magnífico sistema Nauticam.

No utilizar filtros correctores en las carcasas fotográficas, como han hecho los autores de Backscatter.com, en su bonito vídeo, nos va a quitar profundidad de color y capacidad de recuperar matices y colorimetría en gradación de color. Uwe Shubart utiliza los filtros correctores de color y luces artificiales , para obtener , mayor riqueza cromática con la A 1 y obtiene mejores matices que Backscatter.com.

Por otra parte la polivalencia de utilizar un sistema Flip de lentes de aumento SAGA delante de la carcasa como se puede hacer con un sistema NX -80 GATES, como en el increíble vídeo HDR HLG de Raja Ampat de Val, hace que podamos aprovechar mejor el tiempo de inmersión , poder disparar desde WA a Macro en pocos segundos con sistemas puramente videográficos, frente a sistemas fotográficos.

De nada nos sirven los 10 bits de color filmados en 4.2.2 si no podemos obtener todo el rango dinámico de nuestro sensor. De nada nos sirve tener 12 ó 14 stops de sensibilidad si los perdemos cuando utilizamos un filtro delante de nuestro sensor. Al filmar sin filtro corrector como en el vídeo presentación de Backscatter.com, estamos perdiendo , rango dinámico en la imagen y profundidad de color capacidad, impidiendo una correcta gradación en post-pro . Por lo tanto, tendremos que optimizar nuestro sistema de filmación al equipamiento submarino que hayamos elegido tener y estudiar las mejores técnicas para nuestras producciones.

The advantages of a housing such as the GATES AX 700 -Z 90-NX 80, are evident compared to a Nauticam Photographic housing for example, because it allows the use of the color filter Flip in front of the camera and the use of ND Filters of the camera. camera, as does the author Valera Chernenko.

However, we can adapt our filming with Photographic housings if we use pre-configured Wb and we use correction filters, as the author Daniel French does with his magnificent Nauticam system.

Not using corrective filters on photographic housings, as the authors of Backscatter.com have done, in their beautiful video, it will take away color depth and the ability to recover shades and colorimetry in color gradation.

Uwe Shubart uses color correcting filters and artificial lights, to obtain greater chromatic richness with the A 1 and obtains better shades than Backscatter.com

On the other hand, the versatility of using a Flip system of SAGA magnifying lenses in front of the housing as e can do with a NX -80 GATES system, as in the incredible HDR HLG video by Raja Ampat de Val, it makes us better take advantage of the immersion time, being able to shoot from WA to Macro in a few seconds with purely videographic systems, compared to systems photographic.

The 10 bits of color filmed in 4.2.2 are of no use if we cannot obtain the full dynamic range of our sensor. It is useless to have 12 or 14 stops of sensitivity if we lose them when we use a filter in front of our sensor. When filming without a correction filter as in the Backscatter.com presentation video, we are losing dynamic range in the image and color depth capacity, preventing a correct gradation in post-pro. Therefore, we will have to optimize our filming system to the underwater equipment that we have chosen to have and study the best techniques for our productions.

Pero también hemos de optimizar nuestra técnica de filmación submarina, pensando en cómo vamos a realizar nuestra gradación de color, cómo vamos a exportar nuestra obra fílmica. Así, trabajar en perfiles logarítmicos de color ó en RAW, puede parecer una ventaja » en el medio aéreo», pero «en el medio submarino «, puede NO ser la mejor solución.

Por suerte, desde que SONY, Canon Panasonic y otras marcas comenzaron introducir en HDR HLG como sistema HDR instantáneo sin gradación de color ó con gradación de color, podemos trabajar en HDR NATIVO sin problemas debajo del agua.

But we also have to optimize our underwater filming technique, thinking about how we are going to carry out our color grading, and how we are going to export our film work. Thus, working in logarithmic color profiles or in RAW may seem an advantage «in the air environment», but «in the underwater environment», it may NOT be the best solution.

Luckily, since SONY, Canon Panasonic and other brands started introducing HDR HLG as an instant HDR system without color grading or with color grading, we can work in NATIVE HDR without problems underwater.

Pero la técnica de filmación HDR HLG NATIVO, exige que tengamos en cuenta «algunas leyes de la filmación submarina» que debemos conocer, estudiar y aprender , si lo que queremos es dejar atrás el anticuado espacio de color BT 709 y pasar al actual espacio de color HDR BT 2020 en 4 K y 8 K debajo del agua.

Es decir: » cuando vayamos a filmar HDR HLG NATIVO debajo del agua, debemos pensar en cómo queremos editar y que se vean esas imágenes en nuestros monitores». La panacea de que filmado en RAW ó en perfiles SLOG, V-LOG , nos exime de pensar en técnicas específicas en la filmación del color submarino, no existe.

Cualquier director de fotografía en el mundo cinematográfico, sabrá controlar la luz , estudiará la luz en el medio aéreo y cómo dar la atmósfera deseada a su obra cuando esté editándola y montándola. Debajo del agua no es diferente y debemos de depurar y aprender nociones que antes, cuando al imagen era » simplemente» SDR «, eran menos exigentes.

But the HDR HLG NATIVE filming technique requires that we take into account «some laws of underwater filming» that we must know, study and learn, if what we want is to leave behind the antiquated BT 709 color space and move on to the current space of HDR BT 2020 color in 4K and 8K underwater.

That is to say: «when we go to film HDR HLG NATIVE underwater», we must think about how we want to edit and make those images look on our monitors. The panacea that filmed in RAW or in SLOG, V-LOG profiles, exempts us from «Think of specific techniques in filming underwater color», it does not exist.

Any cinematographer in the cinematographic world will know how to control light, will study light in the air and how to give the desired atmosphere to his work when he is editing and mounting it. Underwater is no different and we must refine and learn notions that before, when the image was «simply» SDR, were less demanding.

SONY PXW Z 90 HDR Professional 4 K XDcam -HDR HLG BT 2020 footage -Before and after color gradation -BT 2020 COLOR SPACE TO BT 709 COLOR SPACE SONY PXW Z 90 HDR Professional 4 K XDcamHDR HLG FILMACION de archivo BT 2020 -Gradación de color antes y después -Espacio de color BT 2020 a espacio de color BT 709.
Detalles de color en el arrecife Marina Del Este , Granada ,España ,Europa = profundidad de color, relieve y nitidez a 17 ms de profundidad-filtro corrector rojo en la cámara-filtro corrector de color azul en dos luces Backscatter Macro-video 4300 lumens
Color details in the Marina Del Este reef, Granada, Spain, Europe = depth of color, relief and sharpness at 17 ms depth-red correction filter in the camera-blue correction filter in two Backscatter Macro-video lights 4300 lumens
SONY PXW Z 90 HDR Professional 4 K XDcam -HDR HLG BT 2020 footage -Before and after color gradation -BT 2020 COLOR SPACE TO BT 709 COLOR SPACE SONY PXW Z 90 HDR Professional 4 K XDcam -HDR HLG FILMACION de archivo BT 2020 -Gradación de color antes y después -Espacio de color BT 2020 a espacio de color BT 709.
Detalles de color en el arrecife Marina Del Este , Granada ,España ,Europa = profundidad de color, relieve y nitidez a 17 ms de profundidad-filtro corrector rojo en la cámara-filtro corrector de color azul en dos luces Backscatter Macro-video 4300 lumens
Color details in the Marina Del Este reef, Granada, Spain, Europe = depth of color, relief and sharpness at 17 ms depth-red correction filter in the camera-blue correction filter in two Backscatter Macro-video lights 4300 lumens
SONY PXW Z 90 HDR Professional 4 K XDcam -HDR HLG BT 2020 footage -Before and after color gradation -BT 2020 COLOR SPACE TO BT 709 COLOR SPACE SONY PXW Z 90 HDR Professional 4 K XDcam -HDR HLG FILMACION de archivo BT 2020 -Gradación de color antes y después -Espacio de color BT 2020 a espacio de color BT 709.
Detalles de color en el arrecife Marina Del Este , Granada ,España ,Europa = profundidad de color, relieve y nitidez a 17 ms de profundidad-filtro corrector rojo en la cámara-filtro corrector de color azul en dos luces Backscatter Macro-video 4300 lumens
Color details in the Marina Del Este reef, Granada, Spain, Europe = depth of color, relief and sharpness at 17 ms depth-red correction filter in the camera-blue correction filter in two Backscatter Macro-video lights 4300 lumens
SONY PXW Z 90 HDR Professional 4 K XDcam -HDR HLG BT 2020 footage -Before and after color gradation -BT 2020 COLOR SPACE TO BT 709 COLOR SPACE SONY PXW Z 90 HDR Professional 4 K XDcamHDR HLG FILMACION de archivo BT 2020 -Gradación de color antes y después -Espacio de color BT 2020 a espacio de color BT 709.
Detalles de color en el arrecife Marina Del Este , Granada ,España ,Europa = profundidad de color, relieve y nitidez a 17 ms de profundidad-filtro corrector rojo en la cámara-filtro corrector de color azul en dos luces Backscatter Macro-video 4300 lumens
Color details in the Marina Del Este reef, Granada, Spain, Europe = depth of color, relief and sharpness at 17 ms depth-red correction filter in the camera-blue correction filter in two Backscatter Macro-video lights 4300 lumens
BACKSCATTER.COM :SONY A 1 -9 ms SDR footage ::corrección de color para limitar las sobresaturaciones de color verde y dar un aspecto natural al arrecife
BACKSCATTER.COM :SONY A 1 -9 ms SDR footage : color correction to limit green oversaturations and give the reef a natural look
SONY A1- SDR footage -Color correct to do sharpness and color nuances
SONY A 1- rodaje SDR -Corrección de color para dar nitidez y detalles de color
IMAGEN HDR HLG. Left: SONY NX NX 80, autor: Val Sakhnenko- Right :SONY A 7 S III autor: Daniel French
SONY PXW Z 90 HDR Professional 4 K XDcam -HDR HLG BT 2020 footage -Before and after color gradation -BT 2020 COLOR SPACE TO BT 709 COLOR SPACE SONY PXW Z 90 HDR Professional 4 K XDcamHDR HLG FILMACION de archivo BT 2020 -Gradación de color antes y después -Espacio de color BT 2020 a espacio de color BT 709.
Detalles de color en el arrecife Marina Del Este , Granada ,España ,Europa = profundidad de color, relieve y nitidez a 12 ms de profundidad-filtro corrector rojo en la cámara-filtro corrector de color azul en dos luces Backscatter Macro-video 4300 lumens
Color details in the Marina Del Este reef, Granada, Spain, Europe = depth of color, relief and sharpness at 12 ms depth-red correction filter in the camera-blue correction filter in two Backscatter Macro-video lights 4300 lumens

https://www.backscatter.com/reviews/post/Best-Underwater-Mirrorless-Cameras-2021

Filmaker: Uwe Shubart
Filmaker: Uwe Shubart
SONY A 1 footage: With red filter on shark and without red filter and on nebula stingray= Natural color in shark -Blue color dominant on stingray
Imágenes de SONY A 1: rodaje Con filtro rojo en tiburón y sin filtro rojo en mantarraya = Color natural en tiburón -Color azul dominante en mantarraya
SONY A 1 footage: with red filter and artificial lights before and after color correction to correct the warm color lights
SONY A 1 imágenes : con filtro rojo y luces artificiales antes y después de la corrección de color para corregir las luces de colores cálidos

Ya he escrito sobre lo avanzadas y fabulosas que se ven estas cámaras de SONY. También he dicho que SONY no va a dar tregua a sus competidores en los próximos meses y va a sacar móndelos innovadores de tamaño de sensor Full Frame y alguno APSC de ultima generación con grabación 10 bits 4.2.2 60p 120p, «sin sobre-calentamiento».

Aparecerá en las próximas semanas , un nuevo modelo 4 K SONY APSC de alta gama, que mas parece una operación de marketing , para seguir fidelizando a quienes ya tienen modelos APSC y no quieren dar el salto al FULL FRAME y para no dejar tirados a los usuarios con sus lentes ( yo entre ellos ) de los modelos APSC.

Como ya he explicado , todas las lentes de monturas E , APSC de SONY son compatibles con los modelos de montura E Full Frame, así que quien tenga unas lentes de un cuerpo APSC, puede utilizarlas con un factor de recorte APSC con un cuerpo de cámara con montura Full Frame. La cámara FULLL Frame detectará el modelo de lente APSC y hará el recorte automático ( si así lo configuramos ) y se podrá usar en cuerpos de sensor FULL FRAME. Hay algunas pequeñas incompatibilidades con respecto a la velocidad del Auto-foco cuando se utilizan lentes APSC en cuerpos Full Frame y también hay algunas incompatibilidades con el sistema Catalyst Brownser que pueden llevar modelos como la A 7 SIII y la A 1, pero las lentes APSC son operativas casi al 100%.

I have already written about how advanced and fabulous these SONY cameras look. I have also said that SONY is not going to give up its competitors in the coming months and is going to release many innovative Full Frame sensor sizes and some latest generation APSC with 10-bit 4.2.2 60p 120p recording, «without overheating» .

A new high-end 4K SONY APSC model will appear in the coming weeks, which looks more like a marketing operation, to continue loyalty to those who already have APSC models and do not want to make the leap to FULL FRAME and not to leave stranded the users with their lenses (me among them) of the APSC models.

As I have already explained, all SONY APSC E-mount lenses are compatible with Full Frame E-mount models, so whoever owns an APSC body lenses can use them with an APSC crop factor with a camera body. with Full Frame mount. The FULLL Frame camera will detect the APSC lens model and will do auto cropping (if configured) and can be used on FULL FRAME sensor bodies. There are some minor incompatibilities regarding Autofocus speed when using APSC lenses on Full Frame bodies and there are also some incompatibilities with the Catalyst Brownser system that models like the A 7 SIII and A 1 can carry, but APSC lenses are operational almost 100%.

https://www.sonyalpharumors.com/rumor-some-more-high-end-aps-c-camera-tidbits/

New High-end APSC SONY camera :To sum up:

  • Basically, an a7c with an aps-c sensor.
  • same EVF, LCD resolution
  • same tilt screen
  • same new menus
  • only minor tweaks to a7c body
  • BUT improved IBIS using smaller APS-C sensor
  • New sensor
  • higher resolution over current APS-C line
  • same FPS as a6600 but now pushing larger files
  • improved low-light performance
  • reduced rolling shutter
  • video specs may be close to a7c
  • price similar to a7c

Básicamente, un a7c con sensor aps-c.
mismo EVF, resolución LCD
misma pantalla inclinable
mismos nuevos menús
solo pequeños ajustes en el cuerpo de a7c
PERO IBIS mejorado con un sensor APS-C más pequeño
Sensor nuevo
mayor resolución sobre la línea APS-C actual
mismo FPS que a6600 pero ahora empujando archivos más grandes
rendimiento mejorado con poca luz
persiana enrollable reducida
las especificaciones de video pueden estar cerca de a7c
precio similar al a7c

El caso es que muchas cámaras FULL FRAME, recortan el tamaño de fotógrama desde FULL FRAME a APSC para poder filmar en 4 K a determinadas tasas de bits. SONY parece querer indicar que el formato APSC todavía está vivo, pero probablemente , ante el empuje de los sistemas FULL FRAME y debido a que su precio es casi igual en algunos modelos (que ya hay en el mercado y otros que van a aparecer) que los modelos APSC avanzados, estemos ante los últimos modelos APSC que SONY vaya sacando para sus más avanzados usuarios de este tamaño de sensor.

El tamaño de señor APSC se ha mostrado muy avanzado para la captura de vídeo y es utilizado por numerosos modelos de cámaras Cinema de marcas como SONY CANON; PANASONIC , ARRI ó RED .Lo mismo que para el tamaño de sensor Micro 4/3, todo indica que irán apareciendo solamente unos pocos modelos APSC fotográficos, cuerpos de cámaras de un tamaño similar a los de las FULL FRAME, para mantener, quizá a los posibles compradores fidelizados. Este fenómeno se está dando con los usuarios de Olympus-Panasonic con el tamaño de sensor Micro 4/3.

The point is that many FULL FRAME cameras cut the frame size from FULL FRAME to APSC in order to be able to shoot in 4K at certain bit rates. SONY seems to want to indicate that the APSC format is still alive, but probably, given the push of FULL FRAME systems and because its price is almost the same in some models (which are already on the market and others that are going to appear) that advanced APSC models, let’s face the latest APSC models that SONY is releasing for its more advanced users of this sensor size.

ARRI ALEXA MINI: SUPER 35

https://www.arri.com/en/camera-systems/cameras/alexa-mini-lf

https://www.googleadservices.com/pagead/aclk?sa=L&ai=DChcSEwiOhc_twtDwAhUCtu0KHU8EAKEYABABGgJkZw&ae=2&ohost=www.google.com&cid=CAESQOD228uFbKZPDtj2zxpMy9kRxXHRHzfbYTAD-VghFWNYHs2MQuc2MbmUaCIGjRqeWj6SW7zdj8uNjBDkIuAslzQ&sig=AOD64_2mUl8Eoaj0PKL0hUn2Ukjk83NLvQ&q=&ved=2ahUKEwj6wsftwtDwAhWBi1wKHfQOABIQqyQoAHoECAIQEQ&dct=1&adurl=

The APSC sensor size has proven to be very advanced for video capture and is used by numerous Cinema camera models from brands such as SONY CANON; PANASONIC ARRI or RED. As for the Micro 4/3 sensor size, everything indicates that only a few photographic APSC models will appear, camera bodies of a size similar to those of the FULL FRAME, to maintain, perhaps the possible loyal buyers. This phenomenon is occurring with Olympus-Panasonic users with the Micro 4/3 sensor size.

Llegados a este punto, ya han pasado algunos meses desde que marcas como Nauticam y otras marcas, hayan lanzado sus modelos de carcasas SONY A 7 S III 4 K y SONY A 1 – 8 K y comienzan las comparaciones de eso «que se ve y no se ve «en la www, filmado con estos modelos de cámaras.

At this point, some months have passed since brands such as Nauticam and other brands have launched their SONY A 7 S III 4K and SONY A 1 – 8 K case models and the comparisons of what you «see and not begin it is seen» on the www filmed with these camera models.

Ya he explicado que normalmente, desde que se lanza un modelo de cámara hasta que vemos » buenos resultados de imágenes filmadas debajo del agua » con éstos nuevos modelos, suelen pasar unos meses y en algunos casos hasta más de un año. Esto es debido a que lo primero que llegan son los vídeos promocionales que lanzan las marcas de carcasas submarinas para vender sus productos y luego llegan los vídeos de los que expertos y gente avanzada encuentran las técnicas y modos de optimizar la filmación debajo el agua con éstos modelos. Al principio, debiera parecer que algunas marcas comerciales, deberían de poner en los vídeos producidos por ellas, lo mejor del rendimiento de éstos nuevos modelos de cámaras y carcasas debajo del agua.

I have already explained that normally, since a camera model is launched until we see «good results of images filmed underwater» with these new models, it usually takes a few months and in some cases even more than a year. This is because the first thing that comes in are the promotional videos that underwater housings brands launch to sell their products and then the videos arrive in which experts and advanced people find the techniques and ways to optimize underwater filming with these. Models. At first, it should seem that some commercial brands should put in the videos produced by them the best of the performance of these new models of underwater cameras and housings.

Pero la realidad es que en muchas ocasiones, estas marcas, llevadas por la precipitación de lanzar un nuevo modelo de carcasa y cámara y venderla lo antes posible . Se estima que en menos de 6 meses puede aparecer un modelo más interesante y más barato. Por qué las diferentes marcas hacen ésto ? Quizá porque realmente no se saben cómo sacar las máximas prestaciones a cámaras, sensores y carcasas debajo del agua ? Por ésta razón y porque es arriesgado sacar » algún defecto» a los nuevos modelos de cámaras y carcasas, las marcas suelen hacer superficiales análisis, centrándose en sacar » lo bonito» de las características básicas de la cámara y carcasa.

Esto es licito hasta cierto punto, porque si bien puede suponer una eficiente campaña de marKeting que permita introducir el nuevo modelo, la mayoría de las veces supone introducir al nuevo comprador en mar de incertidumbre cuando se encuentra que » no conoce las limitaciones de su cámara y carcasa debajo del agua» y se encuentra con raras y desagradables sorpresas en cuanto a la técnica de captación y producción con su equipamiento submarino.

But the reality is that on many occasions, these brands, driven by the haste to launch a new model of housing and camera and sell it as soon as possible. It is estimated that in less than 6 months a more interesting and cheaper model may appear. Why do different brands do this? Maybe because they really don’t know how to get the most out of cameras, sensors and housings underwater? For this reason and because it is risky to remove «some defect» to the new models of cameras and housings, brands tend to make superficial analyzes, focusing on getting «the beauty» of the basic characteristics of the camera and housing.

This is legal up to a point, because although it may involve an efficient marketing campaign that allows the introduction of the new model, most of the time it involves introducing the new buyer into a sea of uncertainty when it is found that «they do not know the limitations of their camera. and underwater housings «and is met with rare and unpleasant surprises in terms of the catchment and production technique with its underwater equipment.

Así me han llegado algunos e mails, para preguntarme » qué veo yo » en algunos vídeos DEMO como en recientemente publicado por Backscatter.com y algunos otros que ya hay por la www. filmados con la A 1 debajo del agua.

So I have received some emails, to ask me «what do I see» in some DEMO videos as in recently published by Backscatter.com and some others that are already on the www. filmed with the A1 underwater.

Aunque ya he dado mi opinión personal en esta Website de lo que yo le pediría a SONY ( y otras marcas ) en concreto, para que me resultara atractiva la compra de unos de estos sistemas fotográficos que pueden grabar vídeo, mi punto de vista ( siempre es discutible mi opinión personal ) como No usuario de estos sistemas A 1 debajo del agua, (aunque si he sido usuario de otros sistemas Nauticam), mi punto de vistas es más o menos como mi respuesta a uno de mis lectores , ( lo explico con algunos ejemplos y análisis de imagen personales ) cuando me ha enviado el vídeo de Backscatter siguiente filmado por la A 1 .

Although I have already given my personal opinion on this Website of what I would ask SONY (and other brands) in particular, so that the purchase of one of these photographic systems that can record video would be attractive to me, my point of view (always My personal opinion is debatable) as a Non-user of these A 1 systems under water, (although if I have been a user of other Nauticam systems,), my point of view is more or less like my answer to one of my readers, (what I explain with some examples and personal image analysis) when he sent me the following Backscatter video filmed by the A 1.

Mi análisis es puramente orientativo y personal, y está mediatizado por mis gustos personales en la filmación submarina y la producción que yo hago. Los ejemplos que pongo sobre la colorimetría extraídos de los magníficos vídeos que expongo, son puramente personales . Yo como profesional del medio admito, que los autores de estas obras fílmicas , pueden haber realizado sus composiciones y elecciones de gradación de color personalmente según sus gustos personales : por lo tanto considero desde el respeto a estos autores que sus obras son perfectas tal y como las han concebido y para mi tienen un gran valor técnico , estético y testimonial.

My analysis is purely orientative and personal, and is mediated by my personal tastes in underwater filming and the production that I do. The examples that I put on the colorimetry extracted from the magnificent videos that I expose, are purely personal. As a professional of the medium, I admit that the authors of these film works may have personally made their compositions and color grading choices according to their personal tastes: therefore I consider from the respect of these authors that their works are perfect as They have been conceived and for me they have a great technical, aesthetic and very high testimonial value.

Considero que los dos ejemplos de producciones con la A 1 , que expongo son de una calidad incuestionable y aunque extraigo algunos fotogramas de sus obras, ello no quiere decir que yo considere personalmente que mis apreciaciones ó variaciones de su color original, están por encima de las suyas. Voy a exponer fotogramas de éstas obras, sobre cómo yo editaría ó cómo graduaría el color.

Siempre he dicho que como mejor se aprende es estudiando a los grandes de la pintura , ó de la filmación ( también submarina ) , analizando con rigor y respeto sus obras . Partiendo de la base que el proceso creativo es personal e intransferible, yo me limito, con mis ejemplos a explicar qué es lo que veo, con mi » deformación profesional » y qué es lo que No veo en estas obras, que personalmente me encantan y cómo lo haría yo ó qué mejoras podría encontrar , con la idea de arrojar algo de luz sobre la posible utilización de estos sistemas debajo del agua . En esta Website muestro mis técnicas poniendo con ejemplos de mis filmaciones y las de otros autores reconocidos y no reconocidos, lo que yo considero son los mejores resultados y analizando mis aciertos y mis errores, en mis vídeos expuestos, y en otros vídeos , que considero ejemplos y dignos de estudio .Trato de explicar, honradamente, cómo lo pueden hacer otras personas, desvelando las técnicas para obtener mejores resultados.Por ésta razón observo que ésta website tiene interés.

Un lector me envía este vídeo de Backscatter y me pregunta sobre si los conozco y qué opino :

I consider that the two examples of productions with the A 1, which I present, are of an unquestionable quality and although I extract some frames of their works, this does not mean that I personally consider that my appreciations or variations of their original color, are above yours. I am going to expose stills of these works, on how I would edit or how I would graduate the color.

I have always said that the best way to learn is by studying the greats of painting, or filming (also underwater), analyzing their works with rigor and respect. Assuming that the creative process is personal and non-transferable, I limit myself, with my examples, to explain what I see, with my «professional deformation» and what I do not see in these works, which I personally love and how I would do it or what improvements could I find, with the idea of ​​shedding some light on the possible use of these systems under water. In this Website I show my techniques by putting with examples of my filming and those of other recognized and unrecognized authors, what I consider to be the best results and analyzing my successes and my mistakes, in my exposed videos, and in other videos, which I consider Examples and worthy of study. I try to explain, honestly, how other people can do it, revealing the techniques to obtain better results. For this reason I observe that this website is interesting.

A reader sends me this Backscatter video and asks me if I know it and what I think:

Un lector me envía este video de Backscatter y me pregunta si lo conozco y qué pienso:

Backscatter´s video

MI CONTESTACIÓN A LA PREGUNTA DE QUÉ OPINIO SOBRE ÉSTE VÍDEO:

MY ANSWER TO THE QUESTION WHAT I THINK ABOUT THIS VIDEO:

«I did not know him. Lately I am quite busy and I am not aware of the videos that are being uploaded from this camera. Thanks for sending it to me.
If you knew Uwe Schubart´s , which in my opinion is better than backscatter’s.I don’t know if you know it:“No conocía el vídeo de Backscatter de la SONY A 1 .

« Últimamente estoy bastante ocupado y no estoy al tanto de los videos que se están subiendo desde esta cámara. Gracias por enviármelo.
No se si conoces el vídeo filmado con la A 1 por Uwe Schubart, en mi opinión es mejor que el de Backscatter.

Uwe Shubart´s Video

I will give my honest opinion on the videos that I see from this camera.
Some of these opinions I have already expressed on my website, my opinions are perfectly debatable and are influenced by the type of filming I do, by my personal tastes and the type of equipment I choose underwater, today, when comparing the performance, of these teams, with my SONY XDcam Professional 4K HDR camcorder and GATES housing. It is evident that I have not chosen, nor would I choose a SONY A 1 equipment, to shoot underwater and I will try to explain why I have taken several captures of the Backscatter and Uwe Shubart videos, to illustrate what I want to express.
I have captured some frames of my last dive in Marina del Este, Spain, Europe, with SONY PXW Z 90-GATES housing and two Backscatter lights with blue filters, to express my ideas. It was my second dive, with the BACKSCATTER lights only with the two backscatter lights. I’m really very happy with them and haven’t been able to test them in snoot mode with and without optical snoot yet. . My take on Backscatter and Uwe’s videos is that I see some details in the filming and post pro that catch my attention

Voy a dar mi opinión honesta sobre los videos que veo de esta cámara.
Algunas de estas opiniones ya las he expresado en mi web, mis opiniones son perfectamente discutibles y están influenciadas por el tipo de filmación que hago, por mis gustos personales y el tipo de equipo que elijo bajo el agua, en la actualidad, al comparar el rendimiento, de estos equipos, con mi videocámara SONY XDcam Professional 4K HDR y carcasa GATES. Es evidente que no he elegido, ni elegiría un equipo SONY A 1, para filmar bajo el agua y trataré de explicar por qué he tomado varias capturas de los videos de Backscatter y Uwe Shubart, para ilustrar lo que quiero expresar.
He capturado algunos fotogramas de mi ultima inamersión en Marina del Este , España, Europa, con SONY PXW Z 90-GATES housing y dos luces Backscatter con filtros azules, para expresar mis ideas. Fue mi segunda inmersión, con las luces de BACKSCATTER solo con las dos luces de retrodispersión. Estoy realmente muy contento con ellas y aún no he podido probarlos en modo snoot con y sin el snoot óptico. . Mi opinión sobre Backscatter y los videos de Uwe
es que veo algunos detalles en la filmación y post pro que me llaman la atención

First of all I want to say that I really like this camera  A 1 and I think you can get great results with it.
However, I see quite a few drawbacks for its underwater use compared to what I demand from a camera like the Z 90, for example.
I see a very good color base on the A1, in these tests, although in my opinion these tests are lacking in technique in some respects. But is only my personal opinion.

En primer lugar, quiero decir que me gusta mucho esta cámara A 1 y creo que se pueden obtener excelentes resultados con ella.
Sin embargo, veo bastantes inconvenientes para su uso bajo el agua en comparación con lo que exijo de una cámara como la Z 90, por ejemplo.
Veo una muy buena base de color en el A1, en estas pruebas, aunque en mi opinión estas pruebas carecen de técnica en algunos aspectos. Pero es solo mi opinión personal.

I love this Backscatter ´s video that you have sent me and also Uwe’s. From what I see, Uwe, he is a little-known author but I think that I like the treatment of color and the technique used more than that of Backscatter, who even exposes a video remarkable, I personally think that it can be improved using the technique of using correction filters in the camera and in the lights

Me encanta este video de Backscatter que me enviaste y también el de Uwe. Por lo que veo, Uwe, es un autor poco conocido pero creo que me gusta más el tratamiento del color y la técnica utilizada que la de Backscatter, que incluso expone un video notable, personalmente creo que se puede mejorar usando la técnica de usar filtros de corrección en la cámara y en las luces

From what is «not seen» and how, for example, he has chosen to use the camera (without filters), without artificial lights, etc., some quite obvious conclusions can be drawn.

De lo que «no se ve» y cómo, por ejemplo, ha optado por utilizar la cámara (sin filtros), sin luces artificiales, etc., se pueden sacar algunas conclusiones bastante obvias.

Por cierto, veo en la respuesta de cómo ha sido la técnica Wb bajo el agua, una respuesta un tanto superficial, de Backscatter, que no profundiza en la técnica utilizada y quizás, podría sugerir algún razonamiento que expongo a continuación.

By the way, I see in the response of how the Wb technique has been under water, a somewhat superficial answer, from Backscatter, which does not delve into the technique used and perhaps, I could suggest some reasoning that I expose below

I do not want to seem excessively critical in my analysis or compare too much with the Z 90, a camcorder that has a different technology and has already been on the market for 3 years and that nevertheless maintains after these 3 years the sale price practically the same as when it came out ( It’s a sign that SONY must be selling it well)

No quiero parecer excesivamente crítico en mi análisis ni comparar demasiado con la Z 90, una videocámara que tiene una tecnología diferente y que ya lleva 3 años en el mercado y que sin embargo mantiene tras estos 3 años el precio de venta prácticamente el igual que cuando salió (es una señal de que SONY debe estar vendiéndolo bien)

https://www.camaralia.com/3246-sony-pxw-z90.html

I’m going to try to be schematic: Voy a tratar de ser esquemático

1-The first thing that stands out is the use of excessive Slowmotion.
I think it is because this equipment and camera is difficult to stabilize and you have to slow down the image to give it stability.
The A1 can work at high ftps rates but slowing down the image excessively to stabilize scenes loses sharpness.
I do not see in 4K on my IMac an extraordinary sharpness from YouTube.
You have to think that Yotube compresses the images a lot and the edited original will look better, but even so, I personally do not like abusing the effect of slow motion.
You can gain sharpness in the image using focus filters, as I have done when processing the frames, but all the resolution and sharpness that can be obtained from the master images, is lost when we have to resort to slow motion.

1-Lo primero que destaca es el uso de Slowmotion excesivo.
Creo que es porque este equipo y esta cámara son difíciles de estabilizar y hay que ralentizar la imagen para darle estabilidad.
El A1 puede funcionar a altas velocidades de ftps, pero al ralentizar excesivamente la imagen para estabilizar las escenas se pierde nitidez.
No veo en 4K en mi IMac una nitidez extraordinaria de YouTube.
Hay que pensar que Yotube comprime mucho las imágenes y el original editado quedará mejor, pero aun así, personalmente no me gusta abusar del efecto de cámara lenta.
Se puede ganar nitidez en la imagen utilizando filtros de enfoque, como he hecho yo al procesar los fotogramas, pero toda la resolución y nitidez que se puede obtener de las imágenes maestras, se pierde cuando tenemos que recurrir a la cámara lenta.

2-The above «seems» to show that it appears to be ineffective in 5-axis optical stabilization of the mobile sensor underwater. I have several questions, the answer to which I do not know. Maybe some of your users will answer them for me. Are there any lens compatibility issues with Nauticam ports? I would ask. Are there warps, diffractions, corner shadows, etc. when moving the sensor with the 5-axis stabilizer underwater?
Are stabilized SONY lenses not working properly?
What about Brownser Catalyst – Can’t it be used underwater?

2-Lo anterior «parece» demostrar que parece que no es eficaz en la estabilización óptica de 5 ejes del sensor móvil debajo el agua. Tengo varias preguntas, cuya respuesta desconozco. Tal vez algunos de sus usuarios las respondan por mí. ¿Hay algún problema de compatibilidad de lentes con los puertos Nauticam? Preguntaría. ¿Hay deformaciones, difracciones, sombras en las esquinas, etc. al mover el sensor con el estabilizador de 5 ejes bajo el agua?
¿Las lentes SONY estabilizadas no funcionan correctamente?
¿Qué pasa con el catalizador Brownser: no se puede usar bajo el agua?

3-It is striking that: «the videos are only being filmed and uploaded in 4K».
 Why do we need to pay for an 8K camera?
There is no one who has tested 8K yet and why? :
Problems with the power and compression of the new SONY Codec H 265 8K?

3-Llama la atención que: “los videos solo se están filmando y subiendo en 4K”.
¿Por qué tenemos que pagar por una cámara 8K?
No hay nadie que haya probado 8K todavía y ¿por qué? :
¿Problemas con la potencia y la compresión del nuevo SONY Codec H 265 8K?

4-Problems with the heating of the sensor under water encased in an underwater housing?
There are already some users who mention heating in the A 1 inside a Nauticam A 7 S III case:
https://wetpixel.com/forums/index.php?/topic/66800-sony-a7siii-worth-it-housings-question/
«Posted Tuesday at 06:00 AM
Back from diving a week around Roatan. Have not imported or analyzed footage yet. but the a1 seemed to consistently display the overheat icon in the a7s3 housing while shooting clips underwater. The a1 never did shut down. «
I would tell this author that even if the A 1 has disconnected us underwater inside the Nauticam shell, you should be concerned, because it is taking the integrity of the sensor and the electronic components to the limit.
The camera may not disconnect, but it is putting the camera at risk if there is overheating for a long time.
Dead pixels may appear on the sensor or affect the stabilization or vacuum pump system if it has one in its housing.

4-¿Problemas con el calentamiento del sensor bajo el agua encerrado en una carcasa submarina?
Ya hay algunos usuarios que mencionan el calentamiento d esta cámara dentro de una carcasa submarina Nauticam A 7 S III . La Cámara SONY A 1 dentro de una carcasa Nauticam A 7 S III:
https://wetpixel.com/forums/index.php?/topic/66800-sony-a7siii-worth-it-housings-question/
«Publicado el martes a las 06:00 a. M.
De vuelta de bucear una semana en Roatán. Aún no he importado ni analizado material de archivo. pero el a1 parecía mostrar constantemente el icono de sobrecalentamiento en la carcasa del a7s3 mientras grababa clips bajo el agua. El a1 nunca se apagó. «
Yo, personalmente, le diría a este autor que incluso si la A 1 nos ha desconectado bajo el agua dentro de la carcasa del Nauticam, debería preocuparse, porque está llevando al límite la integridad del sensor y los componentes electrónicos.
Es posible que la cámara no se desconecte, pero la pone en riesgo si se sobrecalienta durante mucho tiempo.
Los píxeles muertos pueden aparecer en el sensor o afectar la estabilización o el sistema de bomba de vacío si tiene uno en su carcasa.

5-Why doesn’t Backscatter use a Red Correction Filter inside the optics or in front of the dome to restore color?
Is it that the Queldan filters, which can remove up to 4 stops f not going well for this camera?
The Spectrum Filter SF 2 removes 2 f stops of opening and is recommended between 2 and 15 meters
The Spectrum Filter SF 4 B and 4 G removes 4 f stops of aperture and is recommended between 6 and 20 meters
 It is evident that at 6 ms depth the colors look quite good without a filter, as with a GO PRO 9 of 400 euros, and just by slightly touching the color gradation with the A 1 better results can be obtained, as I have done in my frame tests. But why do you need a 6,000 euro camera in this case?
Already from 9 meters, by not using a corrective filter, very little color density is appreciated in the reef and it resembled a green cast that must be corrected in post production. You can see it in the frames that I send you.
Is it that the «manual Wb assumption» that you have done, does not work so well at 9 ms of depth? . Check out my videos of Marina made at different depths and see the amount of nuances that are obtained by working in BT 2020 and HDR HLG with a lower quantization, with a lower bit rate and with lower ftps.
6-We reached a crucial point too: Why aren’t color profiles or HDR HLG used at different depths?
Why is manual Wb really difficult or impossible?

5-¿Por qué en el vídeo de Backscatter.com no utilizan un filtro de corrección de rojo dentro de la óptica o delante del domo para restaurar el color?
¿Es que los filtros Queldan, que pueden eliminar hasta 4 paradas, no van bien para esta cámara?
El Spectrum Filter SF 2 quita 2 f stop de apertura y se recomienda entre 2 y 15 metros
El filtro de espectro SF 4 B y 4 G elimina 4 pasos de apertura y se recomienda entre 6 y 20 metros
Es evidente que a 6 ms de profundidad los colores se ven bastante bien sin filtro, como con un GO PRO 9 de 400 euros, y con solo tocar levemente la gradación de color con el A 1 se pueden obtener mejores resultados, como he hecho en mis pruebas de marco. Pero, ¿por qué necesita una cámara de 6.000 euros en este caso?
Ya desde los 9 metros, al no utilizar filtro correctivo, se aprecia muy poca densidad de color en el arrecife y se asemeja a un tinte verde que debe corregirse en postproducción. Puedes verlo en los marcos que te envío.
¿Es que el «supuesto Wb manual» que han hecho, no funciona tan bien a 9 ms de profundidad? . Mira mis videos de Marina hechos a diferentes profundidades y se ve la cantidad de matices que se obtienen al trabajar en BT 2020 y HDR HLG con una menor cuantificación, con una menor tasa de bits y con menor ftps.
6-También llegamos a un punto crucial: ¿Por qué no se utilizan perfiles de color o HDR HLG a diferentes profundidades?
¿Por qué la Wb manual es realmente difícil o imposible?

SONY A 1
SONY A 1
SONY A 1 CORRECTED
SONY A 1 CORRECTED
SONY PXW Z 90 MEDITERRANEAN SEA
SONY PXW Z 90 BT 2020 to BT 709 MEDITERRANEAN SEA
SONY A 1
SONY A 1 GRADED
SONY NEX 80 by Val Sakhnenko
SONY PXW Z 90 MEDITERRANEAN SEA
SONY PXW Z 90 Mediterranean Sea
SONY PXW Z 90 Mediterranean Sea
SONY PXW Z 90 Mediterranean Sea
SONY PXW Z 90 Mediterranean Sea
SONY PXW Z 90 Mediterranean Sea
SONY PXW Z 90 Mediterranean Sea
SONY PXW Z 90 Mediterranean Sea
SONY PXW Z 90 Filipinas
SONY NEX 80 by Val Sakhnenko
SONY A 7 S III by Daniel French

Finally: Uwe’s video really looks better even though it can be seen that he has used artificial lights, and apparently without a correction filter or with a soft filter, because it is seen in parrotfish, warm dominants that must be corrected.

Finalmente: el video de Uwe realmente se ve mejor a pesar de que se puede ver que ha usado luces artificiales, y aparentemente sin filtro de corrección o con filtro suave, porque se ve en peces loro, dominantes cálidos que deben corregirse.

SONY A 1 –Uwe Shubart and Backscatter videos: WITH AND WITHOUT COLOR FILTER
BAKSCATTER´S VIDEO WITHOUT RED FILTER AND UWE SHUBART WITH RED FILTER
SONY A 1 by Uwe Shubart study
SONY A 1 by Uwe Shubart study

 «My Conclusion»: I think Backscatter does a pretty cursory test. Although the images that are seen are of great quality, from my point of view it excessively abuses an excessive slowdown, it does not uses artificial lights or correction filter, but does not achieve a correct Wb.
Maybe if they had filmed the reef at 16-19 -20 ms of depth we could appreciate the problems of not being able to do manual Wb, of not having filters on the camera or on the lights.
It is a promotional video that for those who do not know these systems can be misleading and when buying as a equipment  they have to face the issue of color, stabilization etc.

Mi conclusión»: Creo que Backscatter hace una prueba bastante superficial. Aunque las imágenes que se ven son de gran calidad, desde mi punto de vista abusa de una ralentización excesiva, no utiliza luces artificiales ni filtro de corrección, pero no consigue un Wb correcto.
Quizás si hubieran filmado el arrecife a 16-19 -20 ms de profundidad podríamos apreciar los problemas de no poder hacer Wb manual, de no tener filtros en la cámara o en las luces.
Es un video promocional que para quien no conoce estos sistemas puede resultar engañoso y a la hora de comprar como equipo tienen que afrontar el tema del color, estabilización etc.

Have any Question or Comment?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

ENTRADAS RECIENTES-LAST ENTRIES